| 英文缩写 |
“IMB”是“Institute of MicroBiology”的缩写,意思是“微生物学研究所” |
| 释义 |
英语缩略词“IMB”经常作为“Institute of MicroBiology”的缩写来使用,中文表示:“微生物学研究所”。本文将详细介绍英语缩写词IMB所代表英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度。此外,还有关于缩略词IMB的分类、应用领域及相关应用示例等。 “IMB”(“微生物学研究所)释义 - 英文缩写词:IMB
- 英文单词:Institute of MicroBiology
- 缩写词中文简要解释:微生物学研究所
- 中文拼音:wēi shēng wù xué yán jiū suǒ
- 缩写词流行度:5675
- 缩写词分类:Academic & Science
- 缩写词领域:Universities
以上为Institute of MicroBiology英文缩略词IMB的中文解释,以及该英文缩写在英语的流行度、分类和应用领域方面的信息。
英文缩略词IMB的扩展资料-
This is the website of the Institute of Microbiology of Chinese Academy of Sciences.
这是中国科学院微生物研究的网站。
-
Last year, the Institute of Microbiology at the Chinese Academy of Sciences ( IMCAS ) signed an agreement with the Global Alliance for TB Drug Development to try to develop treatments based on traditional Chinese medicine.
去年,中国科学院微生物研究所(IMCAS)与全球结核病药物研发联盟(GlobalAllianceforTBDrugDevelopment)签署协议,尝试研发基于中药的治疗方法。
-
Bacillus licheniformis TS-01 separated by Institute of Animal Science, China Academy of Agriculture Science and identified by Institute of Microbiology, Chinese Academy of Sciences, can be used as a strain of feed probiotics, whose effectiveness has already been proved by feed experiments.
地衣芽孢杆菌TS-01由中国农业科学院畜牧研究所分离,经中国科学院微生物研究所鉴定,可以用作饲用益生菌,其有效性已被饲喂实验所证明。
-
The results of the cluster analysis were run by the software of MINTS of Institute of Microbiology of Chinese Academy of Sciences.
聚类分析的结果是由中国科学院微生物研究所的MINTS软件自动生成的。
-
All specimens studied are deposited in the Guangdong Institute of Microbiology, Guangzhou ( GDIM ), China.
标本保存于广东省微生物研究所(GDIM)。
上述内容是“Institute of MicroBiology”作为“IMB”的缩写,解释为“微生物学研究所”时的信息,以及英语缩略词IMB所代表的英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度和相关分类、应用领域及应用示例等。
|
| 随便看 |
- “2B3”是“Parlin Field Airport, Newport, New Hampsire USA”的缩写,意思是“美国新罕布什尔州新港帕林机场”
- “2B2”是“Plum Island Airport, Newburyport, Massachusetts USA”的缩写,意思是“美国马萨诸塞州新港梅岛机场”
- “2B1”是“Cape Cod Airport, Marston Mills, Massachustts USA”的缩写,意思是“Cape Cod Airport, Marston Mills, Massachustts USA”
- “2A7”是“Ohio Department of Transportation Heliport, Columbus, Ohio USA”的缩写,意思是“俄亥俄州运输部直升机场,美国俄亥俄州哥伦布市”
- “2A6”是“Holly Grove Municipal Airport, Holly Grove, Arkansas USA”的缩写,意思是“Holly Grove Municipal Airport, Holly Grove, Arkansas USA”
- “2A5”是“Causey Airport, Liberty, North Carolina USA”的缩写,意思是“美国北卡罗来纳州自由市考西机场”
- “2B0”是“Whitehead Coast Guard Lifesaving Station / Weather Observation Station, Spruce Head, Maine USA”的缩写,意思是“怀特黑德海岸警卫队救生站/美国缅因州云杉头气象观测站”
- “2A4”是“Vor Lake Waterlane Seaplane Base, Bettles, Alaska USA”的缩写,意思是“美国阿拉斯加州贝蒂斯沃特兰湖水上飞机基地”
- “2A3”是“Larsen Bay Airport, Larsen Bay, Alaska USA”的缩写,意思是“拉森湾机场,阿拉斯加拉森湾”
- “2A2”是“Holley Mountain Airpark, Clinton, Arkansas USA”的缩写,意思是“Holley Mountain Airpark, Clinton, Arkansas USA”
- “2A1”是“Jamestown Municipal Airport, Jamestown, Tennessee USA”的缩写,意思是“美国田纳西州詹姆斯敦市詹姆斯敦市机场”
- “2A0”是“Mark Anton Airport, Dayton, Tennessee USA”的缩写,意思是“美国田纳西州代顿马克·安东机场”
- “29Y”是“Devils Island Coast Guard Lifesaving Station / Weather Observation Station, Bayfield, Wisconsin USA”的缩写,意思是“Devils Island Coast Guard Lifesaving Station / Weather Observation Station, Bayfield, Wisconsin USA”
- “29G”是“Portage County Airport, Ravenna, Ohio USA”的缩写,意思是“美国俄亥俄州拉文纳波蒂奇县机场”
- “29S”是“Gardiner Airport, Gardiner, Montana USA”的缩写,意思是“加德纳机场,美国蒙大拿州加德纳”
- “29PN”是“St. Vincent Health Center Heliport, Erie, Pennsylvania USA”的缩写,意思是“美国宾夕法尼亚州伊利市圣文森特健康中心直升机场”
- “29N”是“Kroelinger Airport, Vineland, New Jersey USA”的缩写,意思是“Kroelinger Airport, Vineland, New Jersey USA”
- “29FL”是“Halifax Hospital Medical Center Heliport, Daytona Beach, Florida USA”的缩写,意思是“美国佛罗里达州代托纳海滩哈利法克斯医院医疗中心直升机场”
- “29F”是“Joe Vaughn Spraying Airport, Kress, Texas USA”的缩写,意思是“美国德克萨斯州克雷斯市乔·沃恩喷涂机场”
- “29FD”是“Gadsden Memorial Hospital Heliport, Quincy, Florida USA”的缩写,意思是“Gadsden Memorial Hospital Heliport, Quincy, Florida USA”
- “29D”是“Grove City Airport, Grove City, Pennsylvania USA”的缩写,意思是“美国宾夕法尼亚州格罗夫市格罗夫市机场”
- “28Y”是“North Manitou Shoal Coast Guard Lifesaving Station / Weather Observation Station, Leland, Michigan USA”的缩写,意思是“美国密歇根州利兰市北马尼头浅滩海岸警卫队救生站/气象观测站”
- “28VA”是“Radford Army Ammunition Plant Heliport, Radford, Virginia USA”的缩写,意思是“美国弗吉尼亚州雷德福市雷德福陆军弹药厂直升机场”
- “28T”是“Sabine Pass Supplementary Aviation Weather Reporting Station, Sabine Pass, Texas USA”的缩写,意思是“Sabine Pass美国德克萨斯州Sabine Pass辅助航空气象报告站”
- “28S”是“Sunnyvale Aviation Weather Reporting Station, Sunnyvale, California USA”的缩写,意思是“美国加利福尼亚州桑尼维尔航空气象报告站”
- harrumph
- harry
- harsh
- harshly
- harshness
- hart
- hartal
- harum-scarum
- harvest
- harvester
- harvest festival
- harvesting
- has
- has-been
- hash
- hash
- hash browns
- hashish
- hash something out
- hash something up
- hashtag
- hasn't
- hasp
- HASS
- Hass
- 大般涅盘经
- 大舵手
- 大节
- 大苇莺
- 大英
- 大英博物館
- 大英博物馆
- 大英县
- 大英国协
- 大英國協
- 大英帝国
- 大英帝國
- 大英縣
- 大英联合王国
- 大英聯合王國
- 大范围
- 大茴香
- 大茴香子
- 大草原
- 大草莺
- 大草鶥
- 大草鶯
- 大草鹛
- 大荔
- 大荔县
|