| 英文缩写 |
“DFG”是“Deutsche Forschungsgemeinschaft [Germany]”的缩写,意思是“Deutsche Forschungsgemeinschaft [Germany]” |
| 释义 |
英语缩略词“DFG”经常作为“Deutsche Forschungsgemeinschaft [Germany]”的缩写来使用,中文表示:“Deutsche Forschungsgemeinschaft [Germany]”。本文将详细介绍英语缩写词DFG所代表英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度。此外,还有关于缩略词DFG的分类、应用领域及相关应用示例等。 “DFG”(“Deutsche Forschungsgemeinschaft [Germany])释义 - 英文缩写词:DFG
- 英文单词:Deutsche Forschungsgemeinschaft [Germany]
- 缩写词中文简要解释:Deutsche Forschungsgemeinschaft [Germany]
- 缩写词流行度:3718
- 缩写词分类:Academic & Science
- 缩写词领域:-1
以上为Deutsche Forschungsgemeinschaft [Germany]英文缩略词DFG的中文解释,以及该英文缩写在英语的流行度、分类和应用领域方面的信息。 上述内容是“Deutsche Forschungsgemeinschaft [Germany]”作为“DFG”的缩写,解释为“Deutsche Forschungsgemeinschaft [Germany]”时的信息,以及英语缩略词DFG所代表的英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度和相关分类、应用领域及应用示例等。
|
| 随便看 |
- “OLP”是“Olympic Dam, South Australia, Australia”的缩写,意思是“奥林匹克水坝,南澳大利亚,澳大利亚”
- “WUD”是“Wudinna, South Australia, Australia”的缩写,意思是“澳大利亚南澳大利亚武丁纳”
- “UMR”是“Woomera, South Australia, Australia”的缩写,意思是“伍默拉,南澳大利亚,澳大利亚”
- “WYA”是“Whyalia, South Australia, Australia”的缩写,意思是“Whyalia,南澳大利亚,澳大利亚”
- “RMK”是“Renmark, South Australia, Australia”的缩写,意思是“伦马克,南澳大利亚,澳大利亚”
- “PLO”是“Port Lincoln, South Australia, Australia”的缩写,意思是“林肯港,南澳大利亚,澳大利亚”
- “MGB”是“Mount Gambier, South Australia, Australia”的缩写,意思是“甘比尔山,南澳大利亚,澳大利亚”
- “LGH”是“Leigh Creek, South Australia, Australia”的缩写,意思是“利溪,南澳大利亚,澳大利亚”
- “KGC”是“Kingscote, South Australia, Australia”的缩写,意思是“金斯科特,南澳大利亚,澳大利亚”
- “CPD”是“Coober Pedy, South Australia, Australia”的缩写,意思是“库伯·佩迪,南澳大利亚,澳大利亚”
- “CVC”是“Cleve, South Australia, Australia”的缩写,意思是“克利夫,南澳大利亚,澳大利亚”
- “CED”是“Ceduna, South Australia, Australia”的缩写,意思是“Ceduna,南澳大利亚,澳大利亚”
- “ADL”是“Adelaide, South Australia, Australia”的缩写,意思是“Adelaide, South Australia, Australia”
- “HIS”是“Hayman Island, Queensland, Australia”的缩写,意思是“澳大利亚昆士兰州海曼岛”
- “OKR”是“Yorke Islands, Queensland, Australia”的缩写,意思是“约克群岛,昆士兰,澳大利亚”
- “XMY”是“Yam Island, Queensland, Australia”的缩写,意思是“澳大利亚昆士兰州亚姆岛”
- “WIN”是“Winton, Queensland, Australia”的缩写,意思是“澳大利亚昆士兰州温顿”
- “WNR”是“Windorah, Queensland, Australia”的缩写,意思是“澳大利亚昆士兰州温多拉”
- “WEI”是“Weipa, Queensland, Australia”的缩写,意思是“Weipa, Queensland, Australia”
- “SYU”是“Warraber Island Airport, Sue Island, Queensland, Australia”的缩写,意思是“澳大利亚昆士兰州苏岛瓦拉伯岛机场”
- “TSV”是“Townsville, Queensland, Australia”的缩写,意思是“Townsville, Queensland, Australia”
- “TWB”是“Toowoomba, Queensland, Australia”的缩写,意思是“Toowoomba, Queensland, Australia”
- “TIS”是“Thursday Island, Queensland, Australia”的缩写,意思是“澳大利亚昆士兰州星期四岛”
- “XTG”是“Thargomindah, Queensland, Australia”的缩写,意思是“Thargomindah, Queensland, Australia”
- “THG”是“Thangool, Queensland, Australia”的缩写,意思是“澳大利亚昆士兰州Thangol”
- BLM
- bloat
- bloated
- bloater
- bloating
- bloatware
- blob
- bloc
- block
- blockade
- blockage
- block and tackle
- blockbuster
- blockbusting
- block capitals
- blockchain
- blocked
- blocker
- block graph
- blockhead
- blocking
- block letters
- block of flats
- block of flats
- block party
- 阁揆
- 阁楼
- 阁议
- 阂
- 阃
- 阃奥
- 阃寄
- 阃范
- 阄
- 阅
- 阅世
- 阅兵
- 阅兵式
- 阅卷
- 阅历
- 阅听人
- 阅女无数
- 阅微草堂笔记
- 阅男无数
- 阅览
- 阅览室
- 阅读
- 阅读器
- 阅读广度
- 阅读时间
|