| 英文缩写 |
“MIIPS”是“Mohi-ud-Din Islamic Institute of Pharmaceutical Sciences”的缩写,意思是“伊斯兰医药科学研究所” |
| 释义 |
英语缩略词“MIIPS”经常作为“Mohi-ud-Din Islamic Institute of Pharmaceutical Sciences”的缩写来使用,中文表示:“伊斯兰医药科学研究所”。本文将详细介绍英语缩写词MIIPS所代表英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度。此外,还有关于缩略词MIIPS的分类、应用领域及相关应用示例等。 “MIIPS”(“伊斯兰医药科学研究所)释义 - 英文缩写词:MIIPS
- 英文单词:Mohi-ud-Din Islamic Institute of Pharmaceutical Sciences
- 缩写词中文简要解释:伊斯兰医药科学研究所
- 中文拼音:yī sī lán yī yào kē xué yán jiū suǒ
- 缩写词分类:Academic & Science
- 缩写词领域:Universities
以上为Mohi-ud-Din Islamic Institute of Pharmaceutical Sciences英文缩略词MIIPS的中文解释,以及该英文缩写在英语的流行度、分类和应用领域方面的信息。 上述内容是“Mohi-ud-Din Islamic Institute of Pharmaceutical Sciences”作为“MIIPS”的缩写,解释为“伊斯兰医药科学研究所”时的信息,以及英语缩略词MIIPS所代表的英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度和相关分类、应用领域及应用示例等。
|
| 随便看 |
- “LIED”是“Decimomannu Air Force Base, S-Italy”的缩写,意思是“意大利南部德西莫曼努空军基地”
- “LIEC”是“Capo Carbonara Sardinia Island, S-Italy”的缩写,意思是“意大利南部卡波卡巴拉撒丁岛”
- “LIEB”是“Capo Bellavista, S-Italy”的缩写,意思是“Capo Bellavista, S-Italy”
- “LIEA”是“Alghero Fertilia, S-Italy”的缩写,意思是“Alghero Fertilia, S-Italy”
- “LICZ”是“Sigonella, S-Italy”的缩写,意思是“意大利南部Sigonella”
- “LICX”是“Prizzi, S-Italy”的缩写,意思是“义大利普里兹”
- “LICU”是“Ustica, S-Italy”的缩写,意思是“乌斯蒂卡岛,义大利”
- “LICT”是“Trapani-Birgi, S-Italy”的缩写,意思是“特拉帕尼·比吉,意大利南部”
- “LICS”是“Sciacca, S-Italy”的缩写,意思是“Sciacca, S-Italy”
- “LICR”是“Reggio Calabria, S-Italy”的缩写,意思是“雷吉奥·卡拉布里亚,意大利南部”
- “LICP”是“Palermo Punta Raisi, S-Italy”的缩写,意思是“Palermo Punta Raisi, S-Italy”
- “LICO”是“Cozzo Spadaro, S-Italy”的缩写,意思是“Cozzo Spadaro,意大利南部”
- “LICM”是“Calopezzati, S-Italy”的缩写,意思是“Calopezzati, S-Italy”
- “LICL”是“Gela, S-Italy”的缩写,意思是“Gela”
- “LICJ”是“Palermo Punta Raisi, S-Italy”的缩写,意思是“Palermo Punta Raisi, S-Italy”
- “LICI”是“Finale, S-Italy”的缩写,意思是“Finale, S-Italy”
- “LICH”是“Capo Spartivento, S-Italy”的缩写,意思是“Capo Spartivento, S-Italy”
- “LICG”是“Pantelleria, S-Italy”的缩写,意思是“意大利南部潘特莱里亚”
- “LICF”是“Messina, S-Italy”的缩写,意思是“Messina, S-Italy”
- “LICE”是“Enna, S-Italy”的缩写,意思是“Enna”
- “LICD”是“Lampedusa, S-Italy”的缩写,意思是“意大利南部,兰佩杜萨”
- “LICC”是“Catania Fontanarossa, S-Italy”的缩写,意思是“卡塔尼亚丰塔那罗萨,意大利南部”
- “LICB”是“Comiso, S-Italy”的缩写,意思是“Comiso,义大利”
- “LICA”是“Lamezia Terme, S-Italy”的缩写,意思是“Lamezia Terme, S-Italy”
- “LIBZ”是“Potenza, S-Italy”的缩写,意思是“Potenza, S-Italy”
- chubster
- chuck
- chuckle
- chuck someone out
- chuck someone under the chin
- chuck something away
- chuck something away/out
- chuck something in
- chuck something out
- chuck steak
- chuck/throw/toss something/someone overboard
- chuff
- chuffed
- chuffing
- chug
- chugger
- chugging
- chum
- chummy
- chump
- chump chop
- chum up
- chunder
- chunk
- chunking
- 灯泡
- 灯火
- 灯火通明
- 灯盏
- 灯笼
- 灯笼果
- 灯笼花
- 灯笼裤
- 灯笼鱼
- 灯管
- 灯红酒绿
- 灯罩
- 灯节
- 灯芯
- 灯芯绒
- 灯芯草
- 灯草
- 灯草绒
- 肌球蛋白
- 肌理
- 肌电图
- 肌纖維
- 肌纖蛋白
- 肌纤维
- 肌纤蛋白
|