英文缩写 |
“MTD”是“Maktab Tentera Diraja”的缩写,意思是“马卡塔布·滕特拉·迪拉贾” |
释义 |
英语缩略词“MTD”经常作为“Maktab Tentera Diraja”的缩写来使用,中文表示:“马卡塔布·滕特拉·迪拉贾”。本文将详细介绍英语缩写词MTD所代表英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度。此外,还有关于缩略词MTD的分类、应用领域及相关应用示例等。 “MTD”(“马卡塔布·滕特拉·迪拉贾)释义 - 英文缩写词:MTD
- 英文单词:Maktab Tentera Diraja
- 缩写词中文简要解释:马卡塔布·滕特拉·迪拉贾
- 中文拼音:mǎ kǎ tǎ bù téng tè lā dí lā jiǎ
- 缩写词流行度:2484
- 缩写词分类:Academic & Science
- 缩写词领域:-1
以上为Maktab Tentera Diraja英文缩略词MTD的中文解释,以及该英文缩写在英语的流行度、分类和应用领域方面的信息。 上述内容是“Maktab Tentera Diraja”作为“MTD”的缩写,解释为“马卡塔布·滕特拉·迪拉贾”时的信息,以及英语缩略词MTD所代表的英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度和相关分类、应用领域及应用示例等。
|
随便看 |
- “LFSR”是“Reims-Champagne, S-France”的缩写,意思是“Reims-Champagne, S-France”
- “LFSQ”是“Belfort-Fontaine, S-France”的缩写,意思是“法国南部贝尔福方丹”
- “LFSP”是“Pontarlier, S-France”的缩写,意思是“Pontarlier, S-France”
- “LFSO”是“Nancy-Ochey, S-France”的缩写,意思是“南希·奥西,法国南部”
- “LFSN”是“Nancy-Essey, S-France”的缩写,意思是“Nancy-Essey, S-France”
- “LFSM”是“Montbelliard-Courcelles, S-France”的缩写,意思是“Montbelliard-Courcelles, S-France”
- “LFSL”是“Toul-Rosieres, S-France”的缩写,意思是“Toul-Rosieres, S-France”
- “LFSK”是“Vitry-le-Francois-Vauclerc, S-France”的缩写,意思是“Vitry-le-Francois-Vauclerc, S-France”
- “LFSJ”是“Sedan-Douzy, S-France”的缩写,意思是“法国南部杜兹轿车”
- “LFSI”是“St. Dizier, S-France”的缩写,意思是“St. Dizier, S-France”
- “LFSH”是“Haguenau, S-France”的缩写,意思是“Haguenau, S-France”
- “LFSG”是“Epinal-Mirecourt, S-France”的缩写,意思是“Epinal-Mirecourt, S-France”
- “LFSF”是“Metz-Frescaty, S-France”的缩写,意思是“Metz Frescaty,法国南部”
- “LFSE”是“Epinal-Dogneville, S-France”的缩写,意思是“法国南部多涅维尔”
- “LFSD”是“Dijon-Longvic, S-France”的缩写,意思是“Dijon-Longvic, S-France”
- “LFSC”是“Colmar-Meyenheim, S-France”的缩写,意思是“科尔马·梅耶尼姆,S-France”
- “LFSB”是“Basel/Mulhouse EuroAirport, Switzerland”的缩写,意思是“瑞士巴塞尔/穆卢斯欧洲机场”
- “LFSA”是“Besancon, S-France”的缩写,意思是“Besancon, S-France”
- “LFRZ”是“Montoir, S-France”的缩写,意思是“Montoir, S-France”
- “LFRY”是“Romorantin-Pruniers, S-France”的缩写,意思是“法国南部罗摩兰廷修枝剪”
- “LFRW”是“Avranches-Val Saint Pierre, S-France”的缩写,意思是“法国南部,圣皮埃尔”
- “LFRV”是“Vannes-Meucon, S-France”的缩写,意思是“Vannes-Meucon, S-France”
- “LFRU”是“Morlaix Plaujean, S-France”的缩写,意思是“Morlaix Plaujean, S-France”
- “LFRT”是“St. Brieuc Armor, S-France”的缩写,意思是“圣布里尤克盔甲,法国南部”
- “LFRS”是“Nantes Chateau Bougon, S-France”的缩写,意思是“Nantes Chateau Bougon, S-France”
- gale-force
- galenical
- gales of laughter
- galette
- gall
- gallant
- gallantly
- gallantry
- gall bladder
- galleon
- gallerist
- gallery
- galley
- Gallic
- galling
- gallivant
- gallon
- gallop
- galloping
- gallop through something
- Galloway
- gallows
- gallows humor
- gallows humour
- gallstone
- 卸职
- 卸職
- 卸肩儿
- 卸肩兒
- 卸装
- 卸裝
- 卸貨
- 卸責
- 卸责
- 卸货
- 卸載
- 卸载
- 卸頭
- 卹
- 卺
- 卺饮
- 卻
- 卻之不恭
- 卻倒
- 卻才
- 卻是
- 卻步
- 卻病
- 卼
- 卽
|