英文缩写 |
“UVic”是“University of Victoria (British Columbia, Canada)”的缩写,意思是“维多利亚大学(加拿大不列颠哥伦比亚省)” |
释义 |
英语缩略词“UVic”经常作为“University of Victoria (British Columbia, Canada)”的缩写来使用,中文表示:“维多利亚大学(加拿大不列颠哥伦比亚省)”。本文将详细介绍英语缩写词UVic所代表英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度。此外,还有关于缩略词UVic的分类、应用领域及相关应用示例等。 “UVic”(“维多利亚大学(加拿大不列颠哥伦比亚省))释义 - 英文缩写词:UVic
- 英文单词:University of Victoria (British Columbia, Canada)
- 缩写词中文简要解释:维多利亚大学(加拿大不列颠哥伦比亚省)
- 中文拼音:wéi duō lì yà dà xué jiā ná dà bù liè diān gē lún bǐ yà shěng
- 缩写词流行度:4459
- 缩写词分类:Academic & Science
- 缩写词领域:Universities
以上为University of Victoria (British Columbia, Canada)英文缩略词UVic的中文解释,以及该英文缩写在英语的流行度、分类和应用领域方面的信息。 上述内容是“University of Victoria (British Columbia, Canada)”作为“UVic”的缩写,解释为“维多利亚大学(加拿大不列颠哥伦比亚省)”时的信息,以及英语缩略词UVic所代表的英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度和相关分类、应用领域及应用示例等。
|
随便看 |
- “BIW”是“Billiluna, West Australia, Australia”的缩写,意思是“比利鲁纳,西澳大利亚,澳大利亚”
- “BQW”是“Balgo Hills, Western Australia, Australia”的缩写,意思是“巴尔戈山,西澳大利亚,澳大利亚”
- “TGN”是“Traralgon, Victoria, Australia”的缩写,意思是“Traralgon, Victoria, Australia”
- “SHT”是“Shepparton, Victoria, Australia”的缩写,意思是“Shepparton, Victoria, Australia”
- “SXE”是“Sale, Victoria, Australia”的缩写,意思是“Sale, Victoria, Australia”
- “MBW”是“Melbourne Moorabbin Airport, Moorabbin, Victoria, Australia”的缩写,意思是“墨尔本穆拉巴宾机场,穆拉巴宾,维多利亚,澳大利亚”
- “MQL”是“Mildura, Victoria, Australia”的缩写,意思是“Mildura, Victoria, Australia”
- “MEL”是“Melbourne, Victoria, Australia”的缩写,意思是“墨尔本、维多利亚、澳大利亚”
- “MEB”是“Essendon Airport, Melbourne, Victoria, Australia”的缩写,意思是“澳大利亚维多利亚州墨尔本埃森顿机场”
- “LST”是“Launceston, Tasmania, Australia”的缩写,意思是“澳大利亚塔斯马尼亚州朗塞斯顿”
- “KNS”是“King Island, Tasmania, Australia”的缩写,意思是“澳大利亚塔斯马尼亚岛国王岛”
- “HBA”是“Hobart, Tasmania, Australia”的缩写,意思是“Hobart, Tasmania, Australia”
- “FLS”是“Flinders Island, Tasmania, Australia”的缩写,意思是“弗林德斯岛,塔斯马尼亚,澳大利亚”
- “DPO”是“Devonport, Tasmania, Australia”的缩写,意思是“Devonport, Tasmania, Australia”
- “BWT”是“Burnie, Tasmania, Australia”的缩写,意思是“Burnie, Tasmania, Australia”
- “PUG”是“Port Augusta, South Australia, Australia”的缩写,意思是“澳大利亚南澳大利亚奥古斯塔港”
- “OLP”是“Olympic Dam, South Australia, Australia”的缩写,意思是“奥林匹克水坝,南澳大利亚,澳大利亚”
- “WUD”是“Wudinna, South Australia, Australia”的缩写,意思是“澳大利亚南澳大利亚武丁纳”
- “UMR”是“Woomera, South Australia, Australia”的缩写,意思是“伍默拉,南澳大利亚,澳大利亚”
- “WYA”是“Whyalia, South Australia, Australia”的缩写,意思是“Whyalia,南澳大利亚,澳大利亚”
- “RMK”是“Renmark, South Australia, Australia”的缩写,意思是“伦马克,南澳大利亚,澳大利亚”
- “PLO”是“Port Lincoln, South Australia, Australia”的缩写,意思是“林肯港,南澳大利亚,澳大利亚”
- “MGB”是“Mount Gambier, South Australia, Australia”的缩写,意思是“甘比尔山,南澳大利亚,澳大利亚”
- “LGH”是“Leigh Creek, South Australia, Australia”的缩写,意思是“利溪,南澳大利亚,澳大利亚”
- “KGC”是“Kingscote, South Australia, Australia”的缩写,意思是“金斯科特,南澳大利亚,澳大利亚”
- sugar snap pea
- sugar the pill
- sugary
- suggest
- suggestible
- suggestion
- suggestive
- suggestively
- suhoor
- suhoor
- suicidal
- suicidally
- suicide
- suicide belt
- suicide bomber
- suicide pact
- suicide vest
- suicidologist
- suicidology
- sui generis
- suit
- suit
- suitability
- suitable
- suitably
- 黃包車
- 黃南
- 黃南州
- 黃南藏族自治州
- 黃原膠
- 黃原酸鹽
- 黃喉
- 黃喉噪鶥
- 黃喉蜂虎
- 黃喉雀鶥
- 黃喉鵐
- 黃嘌呤
- 黃嘴山鴉
- 黃嘴朱頂雀
- 黃嘴栗啄木鳥
- 黃嘴河燕鷗
- 黃嘴潛鳥
- 黃嘴白鷺
- 黃嘴藍鵲
- 黃嘴角鴞
- 黃土
- 黃土不露天
- 黃土地貌
- 黃土高原
- 黃埔
|