英文缩写 |
“MAPK”是“Mitogen-Activated Protein Kinase”的缩写,意思是“丝裂原活化蛋白激酶” |
释义 |
英语缩略词“MAPK”经常作为“Mitogen-Activated Protein Kinase”的缩写来使用,中文表示:“丝裂原活化蛋白激酶”。本文将详细介绍英语缩写词MAPK所代表英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度。此外,还有关于缩略词MAPK的分类、应用领域及相关应用示例等。 “MAPK”(“丝裂原活化蛋白激酶)释义 - 英文缩写词:MAPK
- 英文单词:Mitogen-Activated Protein Kinase
- 缩写词中文简要解释:丝裂原活化蛋白激酶
- 中文拼音:sī liè yuán huó huà dàn bái jī méi
- 缩写词流行度:5139
- 缩写词分类:Academic & Science
- 缩写词领域:Biology
以上为Mitogen-Activated Protein Kinase英文缩略词MAPK的中文解释,以及该英文缩写在英语的流行度、分类和应用领域方面的信息。
英文缩略词MAPK的扩展资料-
Mutations in GNA11 induced spontaneously metastasizing tumors in a mouse model and activated the mitogen-activated protein kinase pathway.
在小鼠模型中,GNA11突变诱导了自发转移性肿瘤,激活了丝裂原活化蛋白激酶(MAPK)途径。
-
Objective To investigate the mitogen-activated protein kinase ( MAPK ) signal transduction pathway induced by fibronectin ( FN ) in human fetal lung fibroblast cells ( HFL1 ).
目的探讨纤维连接蛋白(FN)诱导人胚胎肺纤维细胞(HFL1)增殖的丝裂原活化蛋白激酶(MAPK)(MAPK)信号转导通路。
-
Expression and role of p38 mitogen-activated protein kinase in hyperoxia-induced lung injury juvenile rat model
p38丝裂素活化蛋白激酶在幼鼠高氧肺损伤模型中的表达及作用
-
Role of p38 Mitogen-activated Protein Kinase in Hypocalcaemia of Rats with Severe Acute Pancreatitis
p38丝裂原活化蛋白激酶(MAPK)对重症急性胰腺炎大鼠低钙血症的影响
-
Apoptosis and p38 Mitogen-Activated Protein Kinase(MAPK) Signal Transduction in Lung Injury Juvenile Rat Model Induced by Hyperoxia
高体积分数氧诱导幼鼠肺组织细胞凋亡情况及p38丝裂原活化蛋白激酶(MAPK)信号转导机制
上述内容是“Mitogen-Activated Protein Kinase”作为“MAPK”的缩写,解释为“丝裂原活化蛋白激酶”时的信息,以及英语缩略词MAPK所代表的英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度和相关分类、应用领域及应用示例等。
|
随便看 |
- “WIMM”是“Medan-Polonia, Indonesia”的缩写,意思是“印度尼西亚Medan Polonia”
- “WIML”是“Kisaran-Aek Loba, Indonesia”的缩写,意思是“Kisaran-Aek Loba, Indonesia”
- “WIMK”是“Kisaran-Tanah Gambus, Indonesia”的缩写,意思是“Kisaran-Tanah Gambus, Indonesia”
- “WIME”是“Padang Sidempuan-Aek Godang, Indonesia”的缩写,意思是“印度尼西亚,巴东,埃克戈当”
- “WIMB”是“Gungung Sitoli-Binaka, Indonesia”的缩写,意思是“Gungung Sitoli-Binaka, Indonesia”
- “WIMA”是“Labuhan Bilik-Ajamu, Indonesia”的缩写,意思是“印度尼西亚拉布汉比利克阿贾穆”
- “WIKS”是“Singkep Dabo Airport, Indonesia”的缩写,意思是“印度尼西亚辛格基普达博机场”
- “WIKN”是“Tanjung Pinang-Kijang, Indonesia”的缩写,意思是“印度尼西亚Tanjung Pinang Kijang”
- “WIKK”是“Pangkalpinang, Indonesia”的缩写,意思是“印度尼西亚,庞卡普南”
- “WIKD”是“Tanjung Pandan Buluh Tumbang, Indonesia”的缩写,意思是“印度尼西亚Tanjung Pandan Buluh Tumbang”
- “WIKB”是“Batam-Hang Nadim, Indonesia”的缩写,意思是“印度尼西亚Batam Hang Nadim”
- “WIIT”是“Tanjung Karang-Branti, Indonesia”的缩写,意思是“印度尼西亚Tanjung Karang Branti”
- “WIIS”是“Semarang-Achmadyani, Indonesia”的缩写,意思是“印度尼西亚三宝垄市”
- “WIIR”是“Pelabuhan ratu, Indonesia”的缩写,意思是“印度尼西亚佩拉布汉拉托”
- “WIIP”是“Jakarta-Pondok Cabe, Indonesia”的缩写,意思是“印度尼西亚雅加达Pondok Cabe”
- “WIIL”是“Cilacap-Tunggul Wulung, Indonesia”的缩写,意思是“印度尼西亚Chilacap Tunggul Wulung”
- “WIIK”是“Kalijati, Indonesia”的缩写,意思是“印度尼西亚卡利贾蒂”
- “WIIJ”是“Yogyakarta-Adisucipto, Indonesia”的缩写,意思是“印度尼西亚,日惹”
- “WIII”是“Jakarta Soekarno-Hatta Interna, Indonesia”的缩写,意思是“印度尼西亚雅加达Soekarno Hatta Interna”
- “WIIH”是“Jakarta Halim Perdanakusuma In, Indonesia”的缩写,意思是“Jakarta Halim Perdanakusuma In, Indonesia”
- “WIIG”是“Jakarta-Pulau Panjang, Indonesia”的缩写,意思是“印度尼西亚,雅加达,普拉潘江”
- “WIID”是“Jakarta-Kemayoran, Indonesia”的缩写,意思是“印度尼西亚雅加达Kemayoran”
- “WIIC”是“Cirebon-Panggung, Indonesia”的缩写,意思是“印度尼西亚,井里汶,庞贡”
- “WIIB”是“Bandung, Indonesia”的缩写,意思是“印度尼西亚万隆”
- “WIIA”是“Tangerang-Budiarto, Indonesia”的缩写,意思是“印度尼西亚,布迪亚托,坦格朗”
- convalesce
- convalescence
- convalescent
- convection
- chauvinistic
- chauvinistically
- chav
- chavvy
- chayote
- CHD
- cheap
- cheap at half the price
- cheapen
- cheaply
- cheapness
- cheapo
- cheap rate
- cheap-rate
- cheapskate
- cheat
- cheat death
- cheater
- cheat on someone
- cheat sheet
- cheat someone out of something
- 毛痣
- 毛皮
- 毛窝
- 毛窩
- 毛竹
- 毛笔
- 毛筆
- 毛細
- 毛細孔
- 毛細血管
- 毛絨玩具
- 毛絨絨
- 毛線
- 毛線衣
- 毛線針
- 毛織物
- 毛織運動衫
- 毛线
- 毛线衣
- 毛线针
- 毛细
- 毛细孔
- 毛细血管
- 毛织物
- 毛织运动衫
|