| 英文缩写 |
“GLORIA”是“GLObal Research in International Affairs”的缩写,意思是“国际事务全球研究” |
| 释义 |
英语缩略词“GLORIA”经常作为“GLObal Research in International Affairs”的缩写来使用,中文表示:“国际事务全球研究”。本文将详细介绍英语缩写词GLORIA所代表英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度。此外,还有关于缩略词GLORIA的分类、应用领域及相关应用示例等。 “GLORIA”(“国际事务全球研究)释义 - 英文缩写词:GLORIA
- 英文单词:GLObal Research in International Affairs
- 缩写词中文简要解释:国际事务全球研究
- 中文拼音:guó jì shì wù quán qiú yán jiū
- 缩写词分类:Academic & Science
- 缩写词领域:Universities
以上为GLObal Research in International Affairs英文缩略词GLORIA的中文解释,以及该英文缩写在英语的流行度、分类和应用领域方面的信息。 上述内容是“GLObal Research in International Affairs”作为“GLORIA”的缩写,解释为“国际事务全球研究”时的信息,以及英语缩略词GLORIA所代表的英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度和相关分类、应用领域及应用示例等。
|
| 随便看 |
- “WGDQ”是“FM-93.1, Hattiesburg, Mississippi”的缩写,意思是“FM-93.1, Hattiesburg, Mississippi”
- “C”是“Canterwood”的缩写,意思是“坎特伍德”
- “DIAMOND”是“Dance Inspires Achievement Movement Opens New Doors”的缩写,意思是“舞蹈激励成就运动开启新的大门”
- “YESS”是“Yamaha Enhanced Sustain System”的缩写,意思是“雅马哈增强维持系统”
- “WTM”是“Western Tract Mission”的缩写,意思是“西域特派团”
- “SCS”是“Stanly County Schools”的缩写,意思是“斯坦利县学校”
- “WTM”是“Wilbraham Twin Meadows”的缩写,意思是“Wilbraham Twin Meadows”
- “WTLZ”是“FM-107.1, Saginaw, Michigan (formerly WWWS)”的缩写,意思是“FM-107.1, Saginaw, Michigan (formerly WWWS)”
- “WTLY”是“FM-105.3, Tallahassee, Florida”的缩写,意思是“FM-105.3, Tallahassee, Florida”
- “WTLW”是“Witnessing The Living Word”的缩写,意思是“见证活字”
- “WTLW”是“TV-44, Lima, Ohio”的缩写,意思是“TV-44, Lima, Ohio”
- “WJXX”是“TV-25, Jacksonville, Florida”的缩写,意思是“TV-25, Jacksonville, Florida”
- “WTLV”是“TV-12, Jacksonville, Florida”的缩写,意思是“TV-12, Jacksonville, Florida”
- “WTLU”是“West Town Leadership United”的缩写,意思是“西城领导联合会”
- “WTLR”是“FM-89.9, State College, Pennsylvania”的缩写,意思是“FM-89.9,宾夕法尼亚州立大学”
- “WTLP”是“Written Transitional Living Plan”的缩写,意思是“书面过渡生活计划”
- “WTLO”是“AM-1480, Somerset, Kentucky”的缩写,意思是“AM-1480,肯塔基州萨默塞特”
- “WTLM”是“Willing To Learn More”的缩写,意思是“愿意学习更多”
- “WTLM”是“The Way, The Truth, and The Life Ministries”的缩写,意思是“道路,真理,和生活部”
- “WTLM”是“AM-1520, Opelika, Alabama”的缩写,意思是“AM-1520, Opelika, Alabama”
- “WTLL”是“Words To Lift Lives”的缩写,意思是“提升生命的话语”
- “WTLJ”是“TV-54, Muskegon, Michigan”的缩写,意思是“TV-54, Muskegon, Michigan”
- “WTLI”是“FM-89.3, Boyne City, Michigan”的缩写,意思是“FM-89.3,密歇根州博恩市”
- “WGFL”是“TV-53, Gainesville, Florida”的缩写,意思是“佛罗里达州盖恩斯维尔TV-53”
- “WTKI”是“TalK and Information”的缩写,意思是“谈话和信息”
- diddums!
- gore
- gored
- gorge
- gorgeous
- gorgeously
- gorgeousness
- gorgon
- Gorgon
- Gorgonzola
- gorgonzola
- gorilla
- Gorlin's syndrome
- Gorlin syndrome
- gormless
- go rogue
- go round
- go round
- go round in circles
- go round something
- go round (somewhere)
- go round somewhere
- go round the houses
- go round the twist
- gorp
- 額度
- 額敏
- 額敏縣
- 額比河
- 額濟納
- 額濟納地區
- 額濟納旗
- 額濟納河
- 額爾古納
- 額爾古納右旗
- 額爾古納左旗
- 額爾古納市
- 額爾古納河
- 額爾金
- 額爾齊斯河
- 額竇
- 額菲爾士
- 額菲爾士峰
- 額葉
- 額角
- 額頭
- 額骨
- 顎
- 顎裂
- 顎部
|