英文缩写 |
“API”是“Asian / Pacific Islander”的缩写,意思是“亚洲/太平洋岛民” |
释义 |
英语缩略词“API”经常作为“Asian / Pacific Islander”的缩写来使用,中文表示:“亚洲/太平洋岛民”。本文将详细介绍英语缩写词API所代表英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度。此外,还有关于缩略词API的分类、应用领域及相关应用示例等。 “API”(“亚洲/太平洋岛民)释义 - 英文缩写词:API
- 英文单词:Asian / Pacific Islander
- 缩写词中文简要解释:亚洲/太平洋岛民
- 中文拼音:yà zhōu tài píng yáng dǎo mín
- 缩写词流行度:343
- 缩写词分类:Academic & Science
- 缩写词领域:Genealogy
以上为Asian / Pacific Islander英文缩略词API的中文解释,以及该英文缩写在英语的流行度、分类和应用领域方面的信息。
英文缩略词API的扩展资料-
The leading causes of death in Asian or Pacific Islander FEMALES in the United States
在美国的亚裔或太平洋岛民中女性的前列致死原因
上述内容是“Asian / Pacific Islander”作为“API”的缩写,解释为“亚洲/太平洋岛民”时的信息,以及英语缩略词API所代表的英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度和相关分类、应用领域及应用示例等。
|
随便看 |
- “FLA”是“Florencia, Colombia”的缩写,意思是“哥伦比亚佛罗伦萨”
- “EOH”是“Enrique Olaya Herrerra Airport, Colombia”的缩写,意思是“Enrique Olaya Herrerra机场,哥伦比亚”
- “EYP”是“El Yopal, Colombia”的缩写,意思是“哥伦比亚,埃尔·约帕尔”
- “EBG”是“El Bagre, Colombia”的缩写,意思是“哥伦比亚El Bagre”
- “CUC”是“Cucuta, Colombia”的缩写,意思是“哥伦比亚,库库塔”
- “COG”是“Condado, Colombia”的缩写,意思是“哥伦比亚康达多”
- “IGO”是“Chigorodo, Colombia”的缩写,意思是“哥伦比亚Chigorodo”
- “CAQ”是“Caucasia, Colombia”的缩写,意思是“哥伦比亚高加索”
- “CTG”是“Cartagena, Colombia”的缩写,意思是“哥伦比亚卡塔赫纳”
- “CPB”是“Capurgana, Colombia”的缩写,意思是“哥伦比亚,卡波加纳”
- “CLO”是“Cali, Colombia”的缩写,意思是“哥伦比亚Cali”
- “BGA”是“Bucaramanga, Colombia”的缩写,意思是“Bucaramanga, Colombia”
- “BOG”是“Bogota, Colombia”的缩写,意思是“哥伦比亚波哥大”
- “BAQ”是“Barranquilla, Colombia”的缩写,意思是“哥伦比亚巴兰基亚”
- “EJA”是“Barrancabermeja, Colombia”的缩写,意思是“Barrancabermeja, Colombia”
- “BSC”是“Bahia Solano, Colombia”的缩写,意思是“巴伊亚索拉诺,哥伦比亚”
- “AXM”是“Armenia, Colombia”的缩写,意思是“亚美尼亚,哥伦比亚”
- “AUC”是“Arauca, Colombia”的缩写,意思是“哥伦比亚阿拉卡”
- “APO”是“Apartado, Colombia”的缩写,意思是“哥伦比亚阿帕塔多”
- “KNA”是“Vina Del Mar, Chile”的缩写,意思是“Vina del Mar,智利”
- “VLR”是“Vallenar, Chile”的缩写,意思是“智利瓦列纳”
- “ZAL”是“Valdivia Airport, Valdivia, Chile”的缩写,意思是“智利瓦尔迪维亚瓦尔迪维亚机场”
- “ZCO”是“Temuco Airport, Temuco, Chile”的缩写,意思是“智利Temuco Temuco机场”
- “ULC”是“Santiago Los-Cerrillos, Chile”的缩写,意思是“Santiago Los-Cerrillos, Chile”
- “SCU”是“Santiago, Chile”的缩写,意思是“智利圣地亚哥”
- have your fair share of something
- have your feet on the ground
- have your finger on the pulse
- have your finger on the trigger
- have your fingers burned
- have your fingers in the till
- have your hands full
- have your head (buried/stuck) in a book
- have your head in the clouds
- have your head in the sand
- have your head on the block
- have your head screwed on
- have your head screwed on (the right way)
- have your head screwed on the right way
- have your/its moments
- have your knife into someone
- have your nose in a book
- have your options open
- have your share of something
- have your shit together
- have your snout in the trough
- have your tubes tied
- have your work cut out
- have your work cut out (for you)
- have your work cut out for you
- 忠县
- 忠君愛國
- 忠君爱国
- 忠告
- 忠实
- 忠實
- 忠心
- 忠心耿耿
- 赵树理
- 赵玄坛
- 赵紫阳
- 赵翼
- 赵薇
- 赵高
- 赶
- 赶上
- 赶不上
- 赶不及
- 赶出
- 赶到
- 赶前不赶后
- 赶尽杀绝
- 赶工
- 赶往
- 赶得及
|