英文缩写 |
“FEL”是“From East Line”的缩写,意思是“从东线” |
释义 |
英语缩略词“FEL”经常作为“From East Line”的缩写来使用,中文表示:“从东线”。本文将详细介绍英语缩写词FEL所代表英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度。此外,还有关于缩略词FEL的分类、应用领域及相关应用示例等。 “FEL”(“从东线)释义 - 英文缩写词:FEL
- 英文单词:From East Line
- 缩写词中文简要解释:从东线
- 中文拼音:cóng dōng xiàn
- 缩写词流行度:2096
- 缩写词分类:Academic & Science
- 缩写词领域:Architecture
以上为From East Line英文缩略词FEL的中文解释,以及该英文缩写在英语的流行度、分类和应用领域方面的信息。
英文缩略词FEL的扩展资料-
You go from the government into the private sector in the Middle East and the line is blurred, said one former senior official of the New York Federal Reserve Bank.
在中东,从政府到私营部门的界限是模糊的,纽约联邦储备银行(NewYorkFederalReserveBank)的一位前高级官员表示。
-
In view of the existing problems, the paper puts forward the optimization ideas from four aspects respectively, aiming at improving the quality of the green landscape in east Chang ' an, making it more in line with " the Chinese first avenue " positioning.
针对现状存在的问题,分别从四个方面提出优化思路,旨在提高东长安街绿地景观的质量,使其更加符合中华第一街的定位。
-
Israel will probably withdraw from most of the territory occupying in the Third Middle East War in 1967 under some conditions and make small-sized adjustment based on the Green Line in the peace negotiation.
以色列可能有条件地从它1967年第三次中东战争中所占领的约旦河西岸的大部分土地上撤走,在巴以谈判中以1949年停战线即绿线为基础,进行小幅度调整。
-
The paper assesses the water environment of east line for transferring water from South to North ( Jiangsu section ) with fuzzy model distinction method, and got the assessment result, provide the scientific basis for the regulation of water environment for the east line project.
本文应用模糊模型识别法对南水北调东线工程(江苏段)水环境进行评价,并得出评价结果,为东线工程水环境的治理提供科学依据。
上述内容是“From East Line”作为“FEL”的缩写,解释为“从东线”时的信息,以及英语缩略词FEL所代表的英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度和相关分类、应用领域及应用示例等。
|
随便看 |
- “AJ”是“Aaron Jackson”的缩写,意思是“亚伦杰克逊”
- “IEP”是“Individual Education Prorgram”的缩写,意思是“个人教育计划”
- “BM”是“Bad Manners”的缩写,意思是“不礼貌”
- “LDO”是“Ladies Day Out”的缩写,意思是“妇女节”
- “FROG”是“Feelings, Responsibility, Others, and Goals”的缩写,意思是“感觉、责任、他人和目标”
- “IMPACT”是“Im Making Positive Action Choices Today”的缩写,意思是“我今天做出了积极的行动选择”
- “PAW”是“Producer, Artist, and Writer”的缩写,意思是“制片人、艺术家和作家”
- “PAW”是“Protecting Adult Welfare”的缩写,意思是“保护成人福利”
- “WDRC”是“AM-1360, FM-102.9, Bloomfield, Connecticut”的缩写,意思是“AM-1360, FM-102.9, Bloomfield, Connecticut”
- “NAB”是“New American Bible”的缩写,意思是“新美国圣经”
- “BEST”是“Building Educational Success Together”的缩写,意思是“共同建设教育成功”
- “WQSB”是“FM-105.1, Albertville, Alabama”的缩写,意思是“FM-105.1, Albertville, Alabama”
- “WGZT”是“TV-27, Key West, Florida”的缩写,意思是“TV-27, Key West, Florida”
- “VOICE”是“Valuable Offerings In Childrens Education”的缩写,意思是“儿童教育中的宝贵服务”
- “VOICE”是“Vocational Opportunities In Christian Experience”的缩写,意思是“基督教经验中的职业机会”
- “HERO”是“Helping Earths Rainforests Organization”的缩写,意思是“帮助地球雨林组织”
- “SPX”是“St. Pius X Catholic High School”的缩写,意思是“圣庇护十世天主教高中”
- “SPW”是“The Sports Wire”的缩写,意思是“体育用电线”
- “WDBZ”是“AM-1230, FM-105.1, Cincinnati, Ohio”的缩写,意思是“AM-1230, FM-105.1, Cincinnati, Ohio”
- “WDBA”是“FM-107.3, DuBois, Pennsylvania”的缩写,意思是“FM-107.3, DuBois, Pennsylvania”
- “SPR”是“Smooth Performance Rhythm”的缩写,意思是“流畅的表演节奏”
- “SPQ”是“Smithsonian Preservation Quarterly”的缩写,意思是“史密森保存季刊”
- “SPQ”是“Social Psychology Quarterly”的缩写,意思是“社会心理学季刊”
- “WTBR”是“West Texas Boys Ranch”的缩写,意思是“西德克萨斯男孩农场”
- “SPO”是“Sign Performance Outreach”的缩写,意思是“签署绩效推广”
- ripcord
- rip current
- ripe
- ripe for something
- ripen
- ripeness
- rip into sb
- rip into sb/sth
- rip into sth
- undignified
- undiluted
- undiminished
- undiplomatic
- undiplomatically
- undisclosed
- undisguised
- undisputable
- undisputed
- undisturbed
- undivided
- undo
- undocumented
- undogmatic
- undoing
- undone
- 算话
- 算賬
- 算账
- 算起來
- 算起来
- 箘
- 賄賂
- 賄選
- 賅
- 賅
- 賅博
- 賅括
- 資
- 資中
- 資中縣
- 資俸
- 資優
- 資優班
- 資優生
- 資助
- 資安
- 資工
- 資料
- 資料介面
- 資料倉儲
|