| 英文缩写 |
“LMBF”是“Lamont Madden Book Fund”的缩写,意思是“拉蒙特马登图书基金” |
| 释义 |
英语缩略词“LMBF”经常作为“Lamont Madden Book Fund”的缩写来使用,中文表示:“拉蒙特马登图书基金”。本文将详细介绍英语缩写词LMBF所代表英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度。此外,还有关于缩略词LMBF的分类、应用领域及相关应用示例等。 “LMBF”(“拉蒙特马登图书基金)释义 - 英文缩写词:LMBF
- 英文单词:Lamont Madden Book Fund
- 缩写词中文简要解释:拉蒙特马登图书基金
- 中文拼音:lā méng tè mǎ dēng tú shū jī jīn
- 缩写词分类:Academic & Science
- 缩写词领域:-1
以上为Lamont Madden Book Fund英文缩略词LMBF的中文解释,以及该英文缩写在英语的流行度、分类和应用领域方面的信息。 上述内容是“Lamont Madden Book Fund”作为“LMBF”的缩写,解释为“拉蒙特马登图书基金”时的信息,以及英语缩略词LMBF所代表的英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度和相关分类、应用领域及应用示例等。
|
| 随便看 |
- “14857”是“Lakemont, NY”的缩写,意思是“NY拉克蒙特”
- “14856”是“Kanona, NY”的缩写,意思是“NY卡诺纳”
- “14855”是“Jasper, NY”的缩写,意思是“蟑螂合唱团,NY”
- “14854”是“Jacksonville, NY”的缩写,意思是“纽约州杰克逊维尔”
- “14853”是“Ithaca, NY”的缩写,意思是“NY Ithaca”
- “14852”是“Ithaca, NY”的缩写,意思是“NY Ithaca”
- “14851”是“Ithaca, NY”的缩写,意思是“NY Ithaca”
- “14850”是“Ithaca, NY”的缩写,意思是“NY Ithaca”
- “14847”是“Interlaken, NY”的缩写,意思是“NY茵特拉根”
- “14846”是“Hunt, NY”的缩写,意思是“亨特,NY”
- “14845”是“Horseheads, NY”的缩写,意思是“Horseheads,NY”
- “14844”是“Horseheads, NY”的缩写,意思是“Horseheads,NY”
- “14843”是“Hornell, NY”的缩写,意思是“NY霍内尔”
- “14842”是“Himrod, NY”的缩写,意思是“希姆罗德,NY”
- “14841”是“Hector, NY”的缩写,意思是“Hector,NY”
- “14840”是“Hammondsport, NY”的缩写,意思是“纽约哈蒙德体育”
- “14839”是“Greenwood, NY”的缩写,意思是“NY Greenwood”
- “14838”是“Erin, NY”的缩写,意思是“汤永福,NY”
- “14837”是“Dundee, NY”的缩写,意思是“NY邓迪”
- “14836”是“Dalton, NY”的缩写,意思是“达尔顿,NY”
- “14831”是“Corning, NY”的缩写,意思是“NY康宁”
- “14830”是“Corning, NY”的缩写,意思是“NY康宁”
- “14827”是“Coopers Plains, NY”的缩写,意思是“纽约库珀平原”
- “14826”是“Cohocton, NY”的缩写,意思是“NY科霍克顿”
- “14825”是“Chemung, NY”的缩写,意思是“Chemung,NY”
- sniffle
- sniff something out
- sniff something/someone out
- sniff something/someone out
- sniffy
- snifter
- snigger
- snip
- snipe
- sniper
- sniping
- snipper
- snippet
- snippy
- snit
- snitch
- snitty
- snivel
- sniveling
- snivelling
- snob
- snobbery
- snobbily
- snobbily
- ting-a-ling
- 卓尼縣
- 卓异
- 卓有成效
- 卓溪
- 卓溪乡
- 卓溪鄉
- 卓然
- 卓爾不群
- 卓異
- 卓絕
- 卓绝
- 卓著
- 卓蘭
- 卓蘭鎮
- 卓識
- 卓识
- 卓資
- 卓資縣
- 卓资
- 卓资县
- 卓越
- 協
- 協作
- 協力
- 協力車
|