| 英文缩写 |
“CIMMYT”是“Centro Internacional de Mejoramiento de Maíz Y Trigo”的缩写,意思是“Centro Internacional de Mejoramiento de Maz Y Trigo” |
| 释义 |
英语缩略词“CIMMYT”经常作为“Centro Internacional de Mejoramiento de Maíz Y Trigo”的缩写来使用,中文表示:“Centro Internacional de Mejoramiento de Maz Y Trigo”。本文将详细介绍英语缩写词CIMMYT所代表英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度。此外,还有关于缩略词CIMMYT的分类、应用领域及相关应用示例等。 “CIMMYT”(“Centro Internacional de Mejoramiento de Maz Y Trigo)释义 - 英文缩写词:CIMMYT
- 英文单词:Centro Internacional de Mejoramiento de Maíz Y Trigo
- 缩写词中文简要解释:Centro Internacional de Mejoramiento de Maz Y Trigo
- 缩写词分类:Academic & Science
- 缩写词领域:Botany
以上为Centro Internacional de Mejoramiento de Maíz Y Trigo英文缩略词CIMMYT的中文解释,以及该英文缩写在英语的流行度、分类和应用领域方面的信息。 上述内容是“Centro Internacional de Mejoramiento de Maíz Y Trigo”作为“CIMMYT”的缩写,解释为“Centro Internacional de Mejoramiento de Maz Y Trigo”时的信息,以及英语缩略词CIMMYT所代表的英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度和相关分类、应用领域及应用示例等。
|
| 随便看 |
- “WLSL”是“FM-93.7, Three Lakes, Wisconsin”的缩写,意思是“FM-93.7, Three Lakes, Wisconsin”
- “WKYM”是“FM-101.7, Monticello, Kentucky”的缩写,意思是“FM-101.7, Monticello, Kentucky”
- “WLSK”是“FM-100.9, Lebanon, Kentucky”的缩写,意思是“FM-100.9, Lebanon, Kentucky”
- “WLSH”是“AM-1410, Lansford, Pennsylvania”的缩写,意思是“AM-1410, Lansford, Pennsylvania”
- “WLSF”是“Weight Loss Surgery Friends”的缩写,意思是“减肥手术的朋友们”
- “WLSD”是“Walled Lake, Michigan, School District”的缩写,意思是“密歇根州沃德湖校区”
- “WLSB”是“AM-1400, Copperhill, Tennessee”的缩写,意思是“美国田纳西州科珀希尔AM-1400”
- “WLSA”是“West Lake Sammamish Association”的缩写,意思是“西湖萨马米什协会”
- “WLRX”是“FM-95.7, South Bend, Indiana”的缩写,意思是“FM-95.7,南本德,印第安纳州”
- “WLRW”是“FM-94.5, Champaign, Illinois”的缩写,意思是“FM-94.5, Champaign, Illinois”
- “WNBN”是“AM-1290, Meridian, Mississippi”的缩写,意思是“AM-1290, Meridian, Mississippi”
- “WLRR”是“FM-100.7, Milledgeville, Georgia”的缩写,意思是“FM-100.7,乔治亚州米利奇维尔”
- “LRP”是“Livelihood Restoration Project”的缩写,意思是“生计恢复项目”
- “WLPG”是“Western Livingston Planning Group”的缩写,意思是“西部利文斯顿规划集团”
- “WLPF”是“FM-98.5, Ocilla, Georgia”的缩写,意思是“FM-98.5,乔治亚州奥西拉”
- “WLPF”是“William Lyon Phelps Foundation”的缩写,意思是“威廉-里昂-菲尔普斯基金会”
- “WLPE 12”是“12th Workshop on Logic Programming Environments”的缩写,意思是“第12期逻辑编程环境研讨会”
- “WLPE 11”是“11th Workshop on Logic Programming Environments”的缩写,意思是“第11期逻辑编程环境讲习班”
- “WLPE”是“Workshop on Logic Programming Environments”的缩写,意思是“逻辑编程环境讲习班”
- “FEAR”是“Foreseen Events Appearing Real”的缩写,意思是“预见到的事件看起来是真实的”
- “FEAR”是“False Expectations Appearing Real”的缩写,意思是“错误的期望看起来是真实的”
- “FEAR”是“False Entity Appearing Real”的缩写,意思是“出现真实的虚假实体”
- “RDA”是“Re Development Agency”的缩写,意思是“再开发机构”
- “LVL”是“Lafayette Volunteer Lawyers”的缩写,意思是“拉斐特志愿律师”
- “AFB”是“Aid For Bands”的缩写,意思是“乐队援助”
- rear-wheel drive
- reason
- reasonable
- reasonableness
- reasonably
- reasoned
- reasoning
- reason with someone
- reassemble
- reassert
- reassertion
- reassess
- reassign
- reassignment
- reassurance
- reassure
- reassuring
- reassuringly
- reattachment
- re-attachment
- re-attain
- reattain
- reattempt
- re-attempt
- reattribute
- 上諭
- 上證
- 上證綜合指數
- 上議院
- 上议院
- 上访
- 上证
- 上证综合指数
- 上诉
- 上诉法院
- 上课
- 上调
- 上谕
- 上賊船
- 上贼船
- 上路
- 上身
- 上車
- 上軌道
- 上載
- 上輩
- 上輩子
- 上车
- 上轨道
- 上载
|