| 英文缩写 |
“RBDD”是“Rare Bleeding Disorders Database”的缩写,意思是“罕见出血疾病数据库” |
| 释义 |
英语缩略词“RBDD”经常作为“Rare Bleeding Disorders Database”的缩写来使用,中文表示:“罕见出血疾病数据库”。本文将详细介绍英语缩写词RBDD所代表英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度。此外,还有关于缩略词RBDD的分类、应用领域及相关应用示例等。 “RBDD”(“罕见出血疾病数据库)释义 - 英文缩写词:RBDD
- 英文单词:Rare Bleeding Disorders Database
- 缩写词中文简要解释:罕见出血疾病数据库
- 中文拼音:hǎn jiàn chū xiě jí bìng shù jù kù
- 缩写词分类:Academic & Science
- 缩写词领域:Universities
以上为Rare Bleeding Disorders Database英文缩略词RBDD的中文解释,以及该英文缩写在英语的流行度、分类和应用领域方面的信息。 上述内容是“Rare Bleeding Disorders Database”作为“RBDD”的缩写,解释为“罕见出血疾病数据库”时的信息,以及英语缩略词RBDD所代表的英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度和相关分类、应用领域及应用示例等。
|
| 随便看 |
- “MPL”是“Montpellier, France”的缩写,意思是“法国蒙彼利埃”
- “MCU”是“Montlucon, France”的缩写,意思是“法国蒙特卢肯”
- “ETZ”是“Metz/ Nancy, France”的缩写,意思是“Metz/Nancy,法国”
- “MRS”是“Marseille, France”的缩写,意思是“法国马赛”
- “LYS”是“Lyon-Saint Exupéry Airport, Lyon, France”的缩写,意思是“法国里昂圣埃克斯佩里机场”
- “LDE”是“Tarbes Airport, Lourdes, France”的缩写,意思是“法国卢尔德塔布斯机场”
- “LRT”是“Lorient, France”的缩写,意思是“法国洛里昂”
- “LIG”是“Limoges, France”的缩写,意思是“法国利摩日”
- “LIL”是“Lille, France”的缩写,意思是“法国里尔”
- “LTQ”是“Le Touquet, France”的缩写,意思是“法国勒图奎特”
- “LPY”是“Le Puy, France”的缩写,意思是“法国勒佩”
- “LEH”是“Le Havre, France”的缩写,意思是“法国勒阿弗尔”
- “LAI”是“Lannion, France”的缩写,意思是“法国拉尼永”
- “LRH”是“La Rochelle, France”的缩写,意思是“法国拉罗谢尔”
- “GNB”是“Grenoble, France”的缩写,意思是“格勒诺布尔,法国”
- “FSC”是“Figari, France”的缩写,意思是“Figari,法国”
- “XDB”是“Europe Railway Service, France”的缩写,意思是“欧洲铁路公司,法国”
- “EPL”是“Epinal, France”的缩写,意思是“埃皮纳尔,法国”
- “DNR”是“Dinard, France”的缩写,意思是“法国迪纳德”
- “DIJ”是“Dijon, France”的缩写,意思是“法国第戎”
- “CFE”是“Clermont Field, Ferrand, France”的缩写,意思是“Clermont Field, Ferrand, France”
- “CER”是“Cherbourg, France”的缩写,意思是“法国切尔堡”
- “CDG”是“Charles deGaulle Airport, Paris, France”的缩写,意思是“法国巴黎查尔斯德高乐机场”
- “CMF”是“Chambery, France”的缩写,意思是“法国Chambery”
- “DCM”是“Castres, France”的缩写,意思是“法国卡斯特尔”
- the Crab
- the cradle of something
- the cream of something
- the Creation
- the Creator
- the credits
- the Creed
- the crook of your arm
- the Crown
- the Crucifixion
- the crux
- the crème de la crème
- the CSA
- the cupboard is bare
- the curtain falls on something
- the customer is always right
- the cutting edge
- the Czech Republic
- the daily round
- the Dalai Lama
- the Dales
- the damage is done
- the dark ages
- the darkest hour is just before the dawn
- the dawn of something
- 猛幹
- 猛扑
- 猛打
- 猛撞
- 猛撲
- 猛擊
- 猛攻
- 猛料
- 猛涨
- 猛漲
- 猛烈
- 猛然
- 猛犸
- 猛犸象
- 猛獁
- 猛獁象
- 猛獸
- 猛省
- 猛禽
- 猛虎
- 猛衝
- 猛跌
- 猛进
- 猛進
- 猛醒
|