| 英文缩写 |
“TRIP”是“Translating Research into Practice”的缩写,意思是“将研究转化为实践” |
| 释义 |
英语缩略词“TRIP”经常作为“Translating Research into Practice”的缩写来使用,中文表示:“将研究转化为实践”。本文将详细介绍英语缩写词TRIP所代表英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度。此外,还有关于缩略词TRIP的分类、应用领域及相关应用示例等。 “TRIP”(“将研究转化为实践)释义 - 英文缩写词:TRIP
- 英文单词:Translating Research into Practice
- 缩写词中文简要解释:将研究转化为实践
- 中文拼音:jiāng yán jiū zhuǎn huà wéi shí jiàn
- 缩写词流行度:309
- 缩写词分类:Academic & Science
- 缩写词领域:Universities
以上为Translating Research into Practice英文缩略词TRIP的中文解释,以及该英文缩写在英语的流行度、分类和应用领域方面的信息。
英文缩略词TRIP的扩展资料-
The Rio conference brings together leading AIDS researchers, activists and policy makers to discuss recent advances in HIV / AIDS research and ways of translating research findings into practice.
里约会议汇集了主要的艾滋病研究人员、活动分子和决策人员以讨论艾滋病毒/艾滋病研究方面的最近进展和将研究结果付诸实践的方式。
上述内容是“Translating Research into Practice”作为“TRIP”的缩写,解释为“将研究转化为实践”时的信息,以及英语缩略词TRIP所代表的英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度和相关分类、应用领域及应用示例等。
|
| 随便看 |
- “ASDF”是“Alaska State Defense Force”的缩写,意思是“Alaska State Defense Force”
- “BIH”是“Bosnia and Herzegovina”的缩写,意思是“波斯尼亚和黑塞哥维那”
- “INRY”是“Illinois Northern Railway”的缩写,意思是“Illinois Northern Railway”
- “INRX”是“International Refining Company”的缩写,意思是“国际炼油公司”
- “RCB”是“Representative Church Body”的缩写,意思是“代表教会团体”
- “URS”是“Union of Soviet Socialist Republics”的缩写,意思是“苏联社会主义共和国联盟”
- “2D4”是“Gay Airport, Atwater, Ohio USA”的缩写,意思是“美国俄亥俄州阿特沃特盖伊机场”
- “JD”是“Jordanian Dinar”的缩写,意思是“约旦第纳尔”
- “2D1”是“Barber Airport, Alliance, Ohio USA”的缩写,意思是“美国俄亥俄州联盟巴伯机场”
- “2D2”是“Falls Church RCO, Falls Church, Virginia USA”的缩写,意思是“美国弗吉尼亚州福尔斯教堂RCO”
- “2D3”是“Gooding Lake Seaplane Base, Palmer, Alaska USA”的缩写,意思是“美国阿拉斯加州帕尔默古丁湖水上飞机基地”
- “KWT”是“Kuwait”的缩写,意思是“科威特”
- “2D7”是“Beach City Airport, Beach City, Ohio USA”的缩写,意思是“美国俄亥俄州海滩城机场”
- “MHSD”是“Ministry of Housing and Social Development”的缩写,意思是“住房和社会发展部”
- “2D9”是“Painesville Municipal Airport, Painesville, Michigan USA”的缩写,意思是“Painesville Municipal Airport, Painesville, Michigan USA”
- “GCT”是“Grand Central Terminal”的缩写,意思是“Grand Central Terminal”
- “2D8”是“Davis Airport, East Lansing, Michigan USA (closed May 5, 2000)”的缩写,意思是“美国密歇根州东兰辛戴维斯机场(2000年5月5日关闭)”
- “2DT”是“Downtown Airpark Airport, Oklahoma City, Oklahoma USA”的缩写,意思是“美国俄克拉荷马州俄克拉荷马市市中心机场”
- “2D6”是“Bannock Heliport, Bannock, Ohio USA”的缩写,意思是“Bannock Heliport, Bannock, Ohio USA”
- “2D5”是“Oakes Municipal Airport, Oakes, North Dakota USA”的缩写,意思是“美国北达科他州奥克斯市机场”
- “2E2”是“Sharpes Strip Airport, Emmett, Michigan USA”的缩写,意思是“美国密歇根州埃米特夏普斯机场”
- “2E3”是“Cluck Ranch Airport, Gruver, Texas USA”的缩写,意思是“美国得克萨斯州格鲁佛市克拉克牧场机场”
- “TGA”是“Therapeutic Goods Administration (Australia)”的缩写,意思是“医疗用品管理局(澳大利亚)”
- “CEB”是“Cebu City”的缩写,意思是“宿务市”
- “MNL”是“Manila”的缩写,意思是“马尼拉”
- air mattress
- air mattress
- Air Miles
- air pistol
- airplane
- airplane
- airplane mode
- airplay
- air pocket
- air pollution
- airport
- air power
- air punch
- air quotes
- air rage
- air raid
- air rifle
- air sac
- airs and graces
- air-sea rescue
- airship
- airship
- airshow
- airsick
- airsickness
- 复辟
- 复返
- 复迭
- 复迭
- 复述
- 复述
- 复选框
- 复阳
- 复音形
- 复音词
- 复韵母
- 复驶
- 夏
- 夏
- 夏代
- 夏令
- 夏令时
- 夏令時
- 夏令營
- 夏令营
- 夏克提
- 夏利
- 夏历
- 夏县
- 夏商周
|