| 英文缩写 |
“J Toxicol Environ Health”是“Journal of Toxicology and Environmental Health”的缩写,意思是“毒理学与环境卫生杂志” |
| 释义 |
英语缩略词“J Toxicol Environ Health”经常作为“Journal of Toxicology and Environmental Health”的缩写来使用,中文表示:“毒理学与环境卫生杂志”。本文将详细介绍英语缩写词J Toxicol Environ Health所代表英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度。此外,还有关于缩略词J Toxicol Environ Health的分类、应用领域及相关应用示例等。 “J Toxicol Environ Health”(“毒理学与环境卫生杂志)释义 - 英文缩写词:J Toxicol Environ Health
- 英文单词:Journal of Toxicology and Environmental Health
- 缩写词中文简要解释:毒理学与环境卫生杂志
- 中文拼音:dú lǐ xué yǔ huán jìng wèi shēng zá zhì
- 缩写词分类:Academic & Science
- 缩写词领域:Libraries
以上为Journal of Toxicology and Environmental Health英文缩略词J Toxicol Environ Health的中文解释,以及该英文缩写在英语的流行度、分类和应用领域方面的信息。
英文缩略词J Toxicol Environ Health的扩展资料-
Journal of Toxicology and Environmental Health(J Toxicol Environ Health).
毒理学与环境卫生杂志(J Toxicol Environ Health)。
-
Journal of Toxicology and Environmental Health(J Toxicol Environ Health), Part B : Critical Review.
毒理学与环境卫生杂志(J Toxicol Environ Health),B辑:评论。
-
International Journal of Toxicology, Occupational and Environmental Health.
国际毒物学,职业与环境卫生杂志。
上述内容是“Journal of Toxicology and Environmental Health”作为“J Toxicol Environ Health”的缩写,解释为“毒理学与环境卫生杂志”时的信息,以及英语缩略词J Toxicol Environ Health所代表的英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度和相关分类、应用领域及应用示例等。
|
| 随便看 |
- “EPSD”是“Szczechin-Dabie, S-Poland”的缩写,意思是“Szczechin-Dabie, S-Poland”
- “EPSC”是“Szczecin-Goleniow, S-Poland”的缩写,意思是“Szczecin-Goleniow, S-Poland”
- “EPRZ”是“Rzeszow-Jasionka, S-Poland”的缩写,意思是“Rzeszow-Jasionka, S-Poland”
- “EPRG”是“Rybnik-Gotarowice, S-Poland”的缩写,意思是“波兰南部Rybnik Gotarowice”
- “EPPT”是“Pitrkowtrybunalaky, S-Poland”的缩写,意思是“Pitrkowtrybunalaky, S-Poland”
- “EPPO”是“Poznan-Lawica, S-Poland”的缩写,意思是“Poznan-Lawica, S-Poland”
- “EPOD”是“Olsztyn-Dajtky, S-Poland”的缩写,意思是“Olsztyn-Dajtky, S-Poland”
- “EPNT”是“Nowy Targ, S-Poland”的缩写,意思是“Nowy Targ,波兰南部”
- “EPML”是“Mielec, S-Poland”的缩写,意思是“Mielec, S-Poland”
- “EPLS”是“Leszno-Strzyewice, S-Poland”的缩写,意思是“Leszno-Strzyewice, S-Poland”
- “EPLL”是“Lodz-Lubinek, S-Poland”的缩写,意思是“Lodz-Lubinek, S-Poland”
- “EPKT”是“Katowice-Pyrzowice, S-Poland”的缩写,意思是“Katowice-Pyrzowice, S-Poland”
- “EPKR”是“Krosno, S-Poland”的缩写,意思是“Krosno, S-Poland”
- “EPKO”是“Koszalin, S-Poland”的缩写,意思是“Koszalin, S-Poland”
- “EPKM”是“Katowice-Muchowiec, S-Poland”的缩写,意思是“Katowice-Muchowiec, S-Poland”
- “EPKK”是“Krakow-Balice, S-Poland”的缩写,意思是“Krakow-Balice, S-Poland”
- “EPKE”是“Ketrzyn, S-Poland”的缩写,意思是“波兰南部凯特琴”
- “EPKA”是“Kielce-Maslow, S-Poland”的缩写,意思是“基尔克·马斯洛,波兰南部”
- “EPJG”是“Jelenia Gora, S-Poland”的缩写,意思是“Jelenia Gora, S-Poland”
- “EPGI”是“Grudziadz-Liskie Katy, S-Poland”的缩写,意思是“Grudziadz-Liskie Katy, S-Poland”
- “EPGD”是“Gdansk-Rebiechowo, S-Poland”的缩写,意思是“Gdansk-Rebiechowo, S-Poland”
- “EPBK”是“Bialystok, S-Poland”的缩写,意思是“Bialystok, S-Poland”
- “EPBC”是“Warsaw Babice Airport, S-Poland”的缩写,意思是“波兰南部华沙巴比斯机场”
- “ENZV”是“Stavanger-Sola, S-Norway”的缩写,意思是“挪威南部斯塔万格索拉”
- “ENZV”是“Stokmarknes-Skagen, S-Norway”的缩写,意思是“Stokmarknes-Skagen, S-Norway”
- payload
- paymaster
- payment
- pay off
- payoff
- payola
- payor
- payout
- pay out
- pay packet
- pay packet
- PayPal
- pay-per-click
- pay-per-view
- payphone
- pay phone
- pay raise
- pay rise
- payroll
- payslip
- pay someone back
- pay someone off
- pay someone/something back
- pay something in
- pay something off
- 金川区
- 金川區
- 金川县
- 金川縣
- 金州区
- 金州區
- 金币
- 金帐汗国
- 金帳汗國
- 金幣
- 金平苗瑤傣族自治縣
- 金平苗瑶傣族自治县
- 金库
- 金庫
- 金庸
- 金戈鐵馬
- 金戈铁马
- 金成
- 金改
- 金文
- 金斑鴴
- 金斑鸻
- 金斯敦
- 金无足赤
- 金日成
|