| 英文缩写 |
“Exp Molec Pathol”是“Experimental and Molecular Pathology”的缩写,意思是“实验与分子病理学” |
| 释义 |
英语缩略词“Exp Molec Pathol”经常作为“Experimental and Molecular Pathology”的缩写来使用,中文表示:“实验与分子病理学”。本文将详细介绍英语缩写词Exp Molec Pathol所代表英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度。此外,还有关于缩略词Exp Molec Pathol的分类、应用领域及相关应用示例等。 “Exp Molec Pathol”(“实验与分子病理学)释义 - 英文缩写词:Exp Molec Pathol
- 英文单词:Experimental and Molecular Pathology
- 缩写词中文简要解释:实验与分子病理学
- 中文拼音:shí yàn yǔ fèn zǐ bìng lǐ xué
- 缩写词分类:Academic & Science
- 缩写词领域:Libraries
以上为Experimental and Molecular Pathology英文缩略词Exp Molec Pathol的中文解释,以及该英文缩写在英语的流行度、分类和应用领域方面的信息。 上述内容是“Experimental and Molecular Pathology”作为“Exp Molec Pathol”的缩写,解释为“实验与分子病理学”时的信息,以及英语缩略词Exp Molec Pathol所代表的英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度和相关分类、应用领域及应用示例等。
|
| 随便看 |
- “75172”是“Wilmer, TX”的缩写,意思是“TX威尔默”
- “75169”是“Wills Point, TX”的缩写,意思是“威尔斯角,TX”
- “75168”是“Waxahachie, TX”的缩写,意思是“TX沃克西哈奇”
- “75167”是“Waxahachie, TX”的缩写,意思是“TX沃克西哈奇”
- “75166”是“Lavon, TX”的缩写,意思是“Lavon,TX”
- “75165”是“Waxahachie, TX”的缩写,意思是“TX沃克西哈奇”
- “75164”是“Josephine, TX”的缩写,意思是“约瑟芬,TX”
- “75163”是“Trinidad, TX”的缩写,意思是“TX特立尼达”
- “75161”是“Terrell, TX”的缩写,意思是“Terrell,TX”
- “75160”是“Terrell, TX”的缩写,意思是“Terrell,TX”
- “75159”是“Seagoville, TX”的缩写,意思是“TX西格维尔”
- “75158”是“Scurry, TX”的缩写,意思是“匆忙,TX”
- “75157”是“Rosser, TX”的缩写,意思是“Rosser,TX”
- “75156”是“Gun Barrel City, TX”的缩写,意思是“德克萨斯州枪管城”
- “75155”是“Rice, TX”的缩写,意思是“Rice,TX”
- “75154”是“Red Oak, TX”的缩写,意思是“TX红橡树”
- “75153”是“Powell, TX”的缩写,意思是“鲍威尔,TX”
- “75152”是“Palmer, TX”的缩写,意思是“TX帕默”
- “75151”是“Corsicana, TX”的缩写,意思是“TX科西嘉纳”
- “75150”是“Mesquite, TX”的缩写,意思是“TX豆科牧草”
- “75149”是“Mesquite, TX”的缩写,意思是“TX豆科牧草”
- “75148”是“Malakoff, TX”的缩写,意思是“TX马拉科夫”
- “75147”是“Mabank, TX”的缩写,意思是“TX马巴克”
- “75146”是“Lancaster, TX”的缩写,意思是“TX Lancaster”
- “75144”是“Kerens, TX”的缩写,意思是“Kerens,TX”
- storey
- storeyed
- -storeyed
- storied
- storied
- stork
- storm
- -storm
- storm cellar
- storm chaser
- storm chasing
- storm cloud
- storm door
- storm drain
- storm-force
- stormily
- storm in a teacup
- storm in a teacup
- storming
- storm sewer
- storm sewer
- storm surge
- storm trooper
- storm window
- stormy
- 惠譽
- 惠農
- 惠農區
- 惠远寺
- 惠遠寺
- 惠阳
- 惠阳区
- 惠阳地区
- 惠陽
- 惠陽區
- 惠陽地區
- 惠靈頓
- 惠顧
- 惠顾
- 惡
- 惡
- 惡
- 惡事
- 惡事傳千里
- 惡人
- 惡人先告狀
- 惡仗
- 惡作劇
- 惡俗
- 惡兇兇
|