| 英文缩写 |
“HASOP”是“Harold Abel School of Psychology”的缩写,意思是“哈罗德·阿贝尔心理学学院” |
| 释义 |
英语缩略词“HASOP”经常作为“Harold Abel School of Psychology”的缩写来使用,中文表示:“哈罗德·阿贝尔心理学学院”。本文将详细介绍英语缩写词HASOP所代表英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度。此外,还有关于缩略词HASOP的分类、应用领域及相关应用示例等。 “HASOP”(“哈罗德·阿贝尔心理学学院)释义 - 英文缩写词:HASOP
- 英文单词:Harold Abel School of Psychology
- 缩写词中文简要解释:哈罗德·阿贝尔心理学学院
- 中文拼音:hā luó dé ā bèi ěr xīn lǐ xué xué yuàn
- 缩写词分类:Academic & Science
- 缩写词领域:Psychology
以上为Harold Abel School of Psychology英文缩略词HASOP的中文解释,以及该英文缩写在英语的流行度、分类和应用领域方面的信息。 上述内容是“Harold Abel School of Psychology”作为“HASOP”的缩写,解释为“哈罗德·阿贝尔心理学学院”时的信息,以及英语缩略词HASOP所代表的英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度和相关分类、应用领域及应用示例等。
|
| 随便看 |
- “ZSTI”是“Longtian, China”的缩写,意思是“龙天,中国”
- “ZSSS”是“Shanghai-Hongqiao, China”的缩写,意思是“中国上海虹桥”
- “ZSSR”是“Changrao, China”的缩写,意思是“常娆,中国”
- “ZSSL”是“Shanghai-Longhua, China”的缩写,意思是“中国上海龙华”
- “ZSRF”是“Nanfeng, China”的缩写,意思是“Nanfeng,中国”
- “ZSQD”是“Qingdao, China”的缩写,意思是“中国青岛”
- “ZSPX”是“Peixan, Mainland China”的缩写,意思是“Peixan,中国大陆”
- “ZSPD”是“Shanghaij Pudong, Mainland China”的缩写,意思是“中国大陆上海浦东”
- “ZSOF”是“Hefei-Luogang, Mainland China”的缩写,意思是“中国大陆合肥萝岗”
- “ZSNJ”是“Nanjing, Mainland China”的缩写,意思是“中国大陆南京”
- “ZSNH”是“Nanhui, China”的缩写,意思是“中国南汇”
- “ZSNB”是“Ningbo, China”的缩写,意思是“中国宁波”
- “ZSLY”是“Linyi, China”的缩写,意思是“中国临邑”
- “ZSLS”是“Lushan, China”的缩写,意思是“中国芦山”
- “ZSLR”是“Lishui, China”的缩写,意思是“中国溧水”
- “ZSLQ”是“Huangyan-Luqiao, China”的缩写,意思是“黄岩路桥,中国”
- “ZPLC”是“Lincang, China”的缩写,意思是“中国临沧”
- “ZPJH”是“Jinghong, China”的缩写,意思是“中国景洪”
- “ZPGM”是“Gengma, China”的缩写,意思是“中国耿马”
- “ZPBS”是“Baoshan, China”的缩写,意思是“中国保山”
- “ZMUB”是“Ulan Bator Buyant-Ukhaa, Mongolia”的缩写,意思是“蒙古国乌兰巴托Buyant Ukhaa”
- “ZMSH”是“Sainshand, Mongolia”的缩写,意思是“蒙古国塞恩山”
- “ZMCD”是“Choibalsan, Mongolia”的缩写,意思是“蒙古Choibalsan”
- “ZMBU”是“Baruun-Urt, Mongolia”的缩写,意思是“蒙古巴鲁恩乌尔特”
- “ZMBS”是“Bulgan Sum, Mongolia”的缩写,意思是“蒙古国布尔干苏姆”
- someone's answer to someone/something
- someone's artistic, professional, etc. integrity
- someone's bark is worse than his/her bite
- someone's biological clock is ticking
- someone's blood is up
- someone's declining years
- someone's dulcet tones
- someone's eyes are bigger than their belly/stomach
- someone's face doesn't fit
- someone's face falls
- someone's face is a picture
- someone's field of vision
- someone's hands are tied
- someone's heart is in his/her boots
- strike someone off (something)
- strike someone off something
- strike (someone) out
- strike someone out
- strike something down
- strike something out
- strike something out/through
- strike something through
- strike up
- strike up (something)
- strike up something
- 全域
- 全場
- 全場一致
- 全壘打
- 全复
- 全天
- 全天候
- 全套
- 全家
- 全家福
- 全尸
- 全局
- 全局作用域
- 全局性
- 全局模块
- 全局模塊
- 全局語境
- 全局语境
- 全屍
- 全州
- 全州县
- 全州市
- 全州縣
- 全市
- 全年
|