英文缩写 |
“WOT”是“Waste of Time”的缩写,意思是“浪费时间” |
释义 |
英语缩略词“WOT”经常作为“Waste of Time”的缩写来使用,中文表示:“浪费时间”。本文将详细介绍英语缩写词WOT所代表英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度。此外,还有关于缩略词WOT的分类、应用领域及相关应用示例等。 “WOT”(“浪费时间)释义 - 英文缩写词:WOT
- 英文单词:Waste of Time
- 缩写词中文简要解释:浪费时间
- 中文拼音:làng fèi shí jiān
- 缩写词流行度:2732
- 缩写词分类:Academic & Science
- 缩写词领域:Academic Degrees
以上为Waste of Time英文缩略词WOT的中文解释,以及该英文缩写在英语的流行度、分类和应用领域方面的信息。
英文缩略词WOT的扩展资料-
' It's a waste of time, ' he concluded
“这是浪费时间(WOT)。”他总结道。
-
Personally I think it's a waste of time
在我看来,这是浪费时间(WOT)。
-
It's a sheer waste of time.
简直是浪费时间(WOT)。
-
It was a sheer waste of time.
那纯粹是浪费时间(WOT)。
-
It's a waste of time to concern yourself over other people's troubles.
为别人的麻烦事操心,纯粹是浪费时间(WOT)。
上述内容是“Waste of Time”作为“WOT”的缩写,解释为“浪费时间”时的信息,以及英语缩略词WOT所代表的英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度和相关分类、应用领域及应用示例等。
|
随便看 |
- “NOGAP”是“Northern Ontario Grant Assistance Program”的缩写,意思是“北安大略补助计划”
- “NODC”是“Northern Ontario Development Corporation”的缩写,意思是“北安大略开发公司”
- “PENPAY”是“Pension Payroll”的缩写,意思是“养老金工资表”
- “POLARIS”是“Province of Ontario Land Registration and Information System”的缩写,意思是“安大略省土地登记和信息系统”
- “TRB”是“Teachers Requirement Board”的缩写,意思是“教师需求委员会”
- “Sochi”是“Only God Knows”的缩写,意思是“只有上帝知道”
- “CTO”是“Commercial Tax Officer”的缩写,意思是“商业税务官”
- “INA”是“Indian National Army”的缩写,意思是“印度国民军”
- “N58”是“Tiger Field, Fernley, Nevada USA”的缩写,意思是“Tiger Field, Fernley, Nevada USA”
- “CGSM”是“Canadian GeoSpace Monitoring”的缩写,意思是“加拿大地理空间监测”
- “N59”是“Rosachi Air Park, Smith, Nevada USA”的缩写,意思是“Rosachi Air Park, Smith, Nevada USA”
- “N86”是“Spanish Springs Airport, Reno, Nevada USA”的缩写,意思是“美国内华达州里诺西班牙斯普林斯机场”
- “UCT”是“INCORRECT abbreviation for Coordinated Universal Time (see UTC)”的缩写,意思是“协调世界时的缩写不正确(请参阅UTC)”
- “ET”是“Ephemeris Time”的缩写,意思是“星历时间”
- “GA”是“Greenwich Atomic (name used in UK for UTC prior to 1964)”的缩写,意思是“格林威治原子(1964年以前在英国用于UTC的名称)”
- “NFL”是“Van Voorhis Field, Naval Air Station Fallon, Fallon, Nevada USA”的缩写,意思是“美国内华达州法伦市法伦海军航空站范沃希机场”
- “NV11”是“Yucca Airstrip, Yucca Flats, Mercury, Nevada USA”的缩写,意思是“尤卡机场,尤卡公寓,水星,内华达州,美国”
- “U75”是“Jackass Aeropark, Amargosa Valley, Nevada USA (closed 2004)”的缩写,意思是“美国内华达州阿玛戈萨山谷的杰克斯航空公园(2004年关闭)”
- “XSD”是“Tonopah Test Range Airport, Tonopah, Nevada USA”的缩写,意思是“美国内华达州托诺帕托诺帕试验场机场”
- “LBNY”是“Long Beach, New York”的缩写,意思是“纽约长滩”
- “FDAC”是“Federal Data Access Centre (Ottawa)”的缩写,意思是“Federal Data Access Center (Ottawa)”
- “SL”是“Sri Lanka”的缩写,意思是“斯里兰卡”
- “SRI”是“Sri Lanka”的缩写,意思是“斯里兰卡”
- “0Y2”是“Sturgeon Bay MARS Station, Sturgeon Bay, Wisconsin USA”的缩写,意思是“Sturgeon Bay MARS Station, Sturgeon Bay, Wisconsin USA”
- “0Y4”是“Lambert Fechter Municipal Airport, Hartley, Iowa USA”的缩写,意思是“Lambert Fechter Municipal Airport, Hartley, Iowa USA”
- animal rights
- animal shelter
- animate
- animated
- animatedly
- animation
- animator
- animatronic
- animatronics
- anime
- animism
- animist
- animosity
- animus
- anion
- a nip and a tuck
- a nip and tuck
- a nip (here) and a tuck (there)
- a nip here and a tuck there
- an iron hand/fist in a velvet glove
- anise
- aniseed
- anisotropic
- Anjou
- anjou
- 指示器
- 指示符
- 指称
- 指稱
- 指紋
- 指纹
- 指考
- 指腹为婚
- 指腹為婚
- 指著和尚罵禿子
- 指認
- 指謫
- 指證
- 指认
- 指证
- 指谪
- 指責
- 指责
- 指路
- 指針
- 指针
- 指關節
- 指雞罵狗
- 指頭
- 指鸡骂狗
|