| 英文缩写 |
“AD2”是“ZFAX ADPCM 2-bit compressed voice file”的缩写,意思是“zfax adpcm 2位压缩语音文件” |
| 释义 |
英语缩略词“AD2”经常作为“ZFAX ADPCM 2-bit compressed voice file”的缩写来使用,中文表示:“zfax adpcm 2位压缩语音文件”。本文将详细介绍英语缩写词AD2所代表英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度。此外,还有关于缩略词AD2的分类、应用领域及相关应用示例等。 “AD2”(“zfax adpcm 2位压缩语音文件)释义 - 英文缩写词:AD2
- 英文单词:ZFAX ADPCM 2-bit compressed voice file
- 缩写词中文简要解释:zfax adpcm 2位压缩语音文件
- 中文拼音: wèi yā suō yǔ yīn wén jiàn
- 缩写词分类:Computing
- 缩写词领域:File Extensions
以上为ZFAX ADPCM 2-bit compressed voice file英文缩略词AD2的中文解释,以及该英文缩写在英语的流行度、分类和应用领域方面的信息。 上述内容是“ZFAX ADPCM 2-bit compressed voice file”作为“AD2”的缩写,解释为“zfax adpcm 2位压缩语音文件”时的信息,以及英语缩略词AD2所代表的英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度和相关分类、应用领域及应用示例等。
|
| 随便看 |
- “SLQY”是“Curichi, Bolivia”的缩写,意思是“玻利维亚库里奇”
- “SLPV”是“Puerto Vila-Roel, Bolivia”的缩写,意思是“Puerto Vila-Roel, Bolivia”
- “SLPU”是“Puchuni, Bolivia”的缩写,意思是“玻利维亚普丘尼”
- “SLPT”是“Peta, Bolivia”的缩写,意思是“Peta,玻利维亚”
- “SLPS”是“Puerto Suarez Capitan Av. Salv, Bolivia”的缩写,意思是“Puerto Suarez Capitan Av. Salv, Bolivia”
- “SLPR”是“Puerto Rico, Bolivia”的缩写,意思是“波多黎各,玻利维亚”
- “SLPP”是“Paraparau, Bolivia”的缩写,意思是“玻利维亚帕帕劳”
- “SLPO”是“Potosi Capitan Nicolas Rojas, Bolivia”的缩写,意思是“Potosi Capitan Nicolas Rojas, Bolivia”
- “SLPM”是“Palmira, Bolivia”的缩写,意思是“玻利维亚帕尔米拉”
- “SLOT”是“Sinaota, Bolivia”的缩写,意思是“玻利维亚西纳奥塔”
- “SLOR”是“Oruro, Bolivia”的缩写,意思是“玻利维亚奥鲁罗”
- “SLOI”是“Orialsa, Bolivia”的缩写,意思是“玻利维亚奥里萨”
- “SLNV”是“Nieve, Bolivia”的缩写,意思是“玻利维亚”
- “SLNQ”是“Nueva Esperanza-Marban, Bolivia”的缩写,意思是“Nueva Esperanza-Marban, Bolivia”
- “SLNP”是“Nueva Esperanza, Bolivia”的缩写,意思是“Nueva Esperanza, Bolivia”
- “SLNO”是“Nuevo Mundo, Bolivia”的缩写,意思是“玻利维亚努埃沃·芒多”
- “SLNE”是“Nueva Era, Bolivia”的缩写,意思是“玻利维亚新纪元”
- “SLMX”是“Monos Arana, Bolivia”的缩写,意思是“玻利维亚Monos Arana”
- “SLMW”是“Mategua, Bolivia”的缩写,意思是“玻利维亚马提瓜”
- “SLMV”是“Monte Verde, Bolivia”的缩写,意思是“玻利维亚佛得山”
- “SLMR”是“memore, Bolivia”的缩写,意思是“玻利维亚纪念碑”
- “SLMP”是“Mapiri, Bolivia”的缩写,意思是“玻利维亚马皮里”
- “SLML”是“La Madre, Bolivia”的缩写,意思是“拉马德雷,玻利维亚”
- “SLMG”是“Magdalena, Bolivia”的缩写,意思是“玻利维亚马格达莱纳”
- “SLMD”是“Madidi, Bolivia”的缩写,意思是“Madidi,玻利维亚”
- shunter
- shush
- shush
- shut
- shut/close the stable/barn door after the horse has bolted
- shutdown
- shut down
- shuteye
- shut in
- shut off
- shutout
- shut someone away
- shut someone out
- shut someone/something in (something)
- shut someone/something out
- shut someone/something up
- shut (someone) up
- shut someone up
- shut something away
- shut (something) down
- shut something down
- shut something in something
- shut (something) off
- shut something off
- shut something out
- 臃肿
- 臃腫
- 臄
- 臆
- 臆想
- 臆想狂
- 臆想症
- 臆断
- 臆斷
- 臆测
- 臆測
- 臆羚
- 臆見
- 臆见
- 臆造
- 臇
- 臈
- 臉
- 臉上貼金
- 臉厚
- 臉型
- 臉基尼
- 臉大
- 臉孔
- 臉巴子
|