| 英文缩写 |
“ADP”是“Astound Dynamite file”的缩写,意思是“惊人的炸药文件” |
| 释义 |
英语缩略词“ADP”经常作为“Astound Dynamite file”的缩写来使用,中文表示:“惊人的炸药文件”。本文将详细介绍英语缩写词ADP所代表英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度。此外,还有关于缩略词ADP的分类、应用领域及相关应用示例等。 “ADP”(“惊人的炸药文件)释义 - 英文缩写词:ADP
- 英文单词:Astound Dynamite file
- 缩写词中文简要解释:惊人的炸药文件
- 中文拼音:jīng rén de zhà yào wén jiàn
- 缩写词流行度:1349
- 缩写词分类:Computing
- 缩写词领域:File Extensions
以上为Astound Dynamite file英文缩略词ADP的中文解释,以及该英文缩写在英语的流行度、分类和应用领域方面的信息。 上述内容是“Astound Dynamite file”作为“ADP”的缩写,解释为“惊人的炸药文件”时的信息,以及英语缩略词ADP所代表的英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度和相关分类、应用领域及应用示例等。
|
| 随便看 |
- “20057”是“Washington, DC”的缩写,意思是“DC华盛顿”
- “06911”是“Stamford, CT”的缩写,意思是“CT斯坦福”
- “20056”是“Washington, DC”的缩写,意思是“DC华盛顿”
- “2Z7”是“Makopu Point Coast Guard Lifesaving Station / Weather Observation Station, Makopu Point, Hawaii USA”的缩写,意思是“马库普角海岸警卫队救生站/美国夏威夷马库普角气象观测站”
- “06910”是“Stamford, CT”的缩写,意思是“CT斯坦福”
- “20055”是“Washington, DC”的缩写,意思是“DC华盛顿”
- “06907”是“Stamford, CT”的缩写,意思是“CT斯坦福”
- “20053”是“Washington, DC”的缩写,意思是“DC华盛顿”
- “06906”是“Stamford, CT”的缩写,意思是“CT斯坦福”
- “06905”是“Stamford, CT”的缩写,意思是“CT斯坦福”
- “20052”是“Washington, DC”的缩写,意思是“DC华盛顿”
- “06904”是“Stamford, CT”的缩写,意思是“CT斯坦福”
- “33FL”是“Marion Correctional Institution Heliport, Lowell, Florida USA”的缩写,意思是“马里恩惩教所直升机场,美国佛罗里达州洛厄尔”
- “20051”是“Washington, DC”的缩写,意思是“DC华盛顿”
- “06903”是“Stamford, CT”的缩写,意思是“CT斯坦福”
- “20050”是“Washington, DC”的缩写,意思是“DC华盛顿”
- “20049”是“Washington, DC”的缩写,意思是“DC华盛顿”
- “06902”是“Stamford, CT”的缩写,意思是“CT斯坦福”
- “06901”是“Stamford, CT”的缩写,意思是“CT斯坦福”
- “20047”是“Washington, DC”的缩写,意思是“DC华盛顿”
- “06897”是“Wilton, CT”的缩写,意思是“CT威尔顿”
- “20046”是“Washington, DC”的缩写,意思是“DC华盛顿”
- “06896”是“Redding, CT”的缩写,意思是“雷丁,CT”
- “20045”是“Washington, DC”的缩写,意思是“DC华盛顿”
- “06890”是“Fairfield, CT”的缩写,意思是“CT费尔菲尔德”
- be out of the woods
- be out of work
- be out of your class
- be out of your element
- be out of your league
- be out on the tiles
- be out on your ear
- be out to lunch
- be over bar the shouting
- be over the hump
- be over the moon
- be par for the course
- be part and parcel of something
- be party to something
- be past it
- be past your sell-by date
- be penny-wise and pound-foolish
- be pissing in the wind
- be pitched into something
- be plain as the nose on your face
- be plain sailing
- be/play at home
- be playing at something
- be/play in goal
- be pleased to do something
- 冠状病毒
- 冠狀
- 冠狀動脈
- 冠狀動脈旁路移植手術
- 冠狀動脈旁通手術
- 冠狀病毒
- 冠礼
- 冠禮
- 冠紋柳鶯
- 冠縣
- 冠纹柳莺
- 冠脈
- 冠脈循環
- 冠脉
- 冠脉循环
- 冠詞
- 冠词
- 冠軍
- 冠軍賽
- 冠魚狗
- 冠鱼狗
- 冠麻鴨
- 冠麻鸭
- 冡
- 冢
|