英文缩写 |
“CRM”是“Customer Relationship Management”的缩写,意思是“客户关系管理” |
释义 |
英语缩略词“CRM”经常作为“Customer Relationship Management”的缩写来使用,中文表示:“客户关系管理”。本文将详细介绍英语缩写词CRM所代表英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度。此外,还有关于缩略词CRM的分类、应用领域及相关应用示例等。 “CRM”(“客户关系管理)释义 - 英文缩写词:CRM
- 英文单词:Customer Relationship Management
- 缩写词中文简要解释:客户关系管理
- 中文拼音:kè hù guān xi guǎn lǐ
- 缩写词流行度:351
- 缩写词分类:Computing
- 缩写词领域:Software
以上为Customer Relationship Management英文缩略词CRM的中文解释,以及该英文缩写在英语的流行度、分类和应用领域方面的信息。
英文缩略词CRM的扩展资料-
The value research is the basic and Key problem in the customer relationship management.
价值研究是客户关系管理(CRM)研究中基础而关键的问题。
-
So the demand for customer relationship management system is coming.
所以对客户关系管理(CRM)系统的需求也就应运而生了。
-
E-commerce has helped service enterprises expand marketing scope and promote customer relationship management.
电子商务促进了服务企业的营销范围扩大,促进了企业的客户关系管理(CRM)。
-
Customer relationship management is a process that is customer-centered and maintains the interaction between the enterprises and the customers.
摘要客户关系管理(CRM)是一个以客户为中心保持企业与客户互动的过程。
-
And customer relationship management system management system is based on the interaction between all factors formed.
而客户关系管理(CRM)机制正是基于管理体制中所有因素之间的相互作用而形成的。
上述内容是“Customer Relationship Management”作为“CRM”的缩写,解释为“客户关系管理”时的信息,以及英语缩略词CRM所代表的英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度和相关分类、应用领域及应用示例等。
|
随便看 |
- “HN”是“Hanoi”的缩写,意思是“河内”
- “BVA”是“Bluefield, Virginia”的缩写,意思是“Virginia布卢菲尔德”
- “CJV”是“Chinese Japanese Vietnamese”的缩写,意思是“越南人”
- “RTEP”是“Regional Transit Expansion Program”的缩写,意思是“区域公交扩张计划”
- “RTEP”是“Regional Transit Expansion Plan”的缩写,意思是“区域交通扩张计划”
- “RTEP”是“Regional Transit Expansion Policy”的缩写,意思是“区域公交扩张政策”
- “WOSA”是“Wines Of South Africa”的缩写,意思是“南非葡萄酒”
- “ECPI”是“European Council For Plasticisers Intermediates”的缩写,意思是“欧洲增塑剂中间体理事会”
- “ECPI”是“European Council For Plasticisers And Intermediates”的缩写,意思是“欧洲增塑剂和中间体理事会”
- “EMEA”是“Europe The Middle East And Africa”的缩写,意思是“欧洲、中东和非洲”
- “EMEA”是“Eeurope Middle East Africa”的缩写,意思是“中东非洲”
- “PECL”是“Principles Of European Contract Law”的缩写,意思是“欧洲合同法原则”
- “MSWJ”是“Midland and South Western Junction Railway”的缩写,意思是“中西部枢纽铁路”
- “LI”是“Little Irish”的缩写,意思是“小爱尔兰人”
- “WS”是“Western Sydney”的缩写,意思是“西悉尼”
- “TC”是“Traverse City, Michigan”的缩写,意思是“Traverse City, Michigan”
- “WISE”是“Welsh, Irish, Scots, English”的缩写,意思是“威尔士语、爱尔兰语、苏格兰语、英语”
- “8V7”是“Springfield Municipal Airport, Springfield, Colorado USA”的缩写,意思是“Springfield Municipal Airport, Springfield, Colorado USA”
- “ME”是“Middle East”的缩写,意思是“中东”
- “MARM”是“Middle Atlantic Regional Meeting”的缩写,意思是“中大西洋区域会议”
- “CRSS”是“Canadian Remote Sensing Society”的缩写,意思是“加拿大遥感学会”
- “PAKP”是“Anaktuvuk Pass Airport, Anaktuvuk Pass, Alaska USA”的缩写,意思是“美国阿拉斯加州阿纳克图瓦克山口机场”
- “CARAL”是“Canadian Abortion Rights Action League”的缩写,意思是“加拿大堕胎权利行动联盟”
- “93B”是“Stonington Municipal Airport, Stonington, Maine USA”的缩写,意思是“Stonington Municipal Airport, Stonington, Maine USA”
- “93C”是“Richland Airport, Richland Center, Wisconsin USA”的缩写,意思是“Richland Airport, Richland Center, Wisconsin USA”
- leave the field clear for sb
- leave the field open for someone
- leave well alone
- leave your/its mark on someone/something
- leavings
- Lebanese
- Lebanon
- lebkuchen
- leccy
- lech
- lech
- lech after someone
- lecher
- lecherous
- lechery
- lecithin
- lectern
- lectin
- lecture
- lecturer
- lectureship
- led
- LED
- -led
- LED display
- 腌泡
- 腌渍
- 腌猪肉
- 腌肉
- 腌臜
- 腌臢
- 腌製
- 腌貨
- 腌货
- 腌货
- 腌鹹
- 腌黄瓜
- 腍
- 腎
- 腎上腺
- 腎上腺皮質
- 腎上腺素
- 腎上腺髓質
- 腎功能
- 腎小球
- 腎炎
- 腎盂
- 腎盂炎
- 腎結石
- 腎臟
|