| 英文缩写 |
“MPPE”是“Microsoft Point-to-Point Encryption”的缩写,意思是“点对点加密” |
| 释义 |
英语缩略词“MPPE”经常作为“Microsoft Point-to-Point Encryption”的缩写来使用,中文表示:“点对点加密”。本文将详细介绍英语缩写词MPPE所代表英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度。此外,还有关于缩略词MPPE的分类、应用领域及相关应用示例等。 “MPPE”(“点对点加密)释义 - 英文缩写词:MPPE
- 英文单词:Microsoft Point-to-Point Encryption
- 缩写词中文简要解释:点对点加密
- 中文拼音:diǎn duì diǎn jiā mì
- 缩写词流行度:14677
- 缩写词分类:Computing
- 缩写词领域:Networking
以上为Microsoft Point-to-Point Encryption英文缩略词MPPE的中文解释,以及该英文缩写在英语的流行度、分类和应用领域方面的信息。
英文缩略词MPPE的扩展资料-
For instance, Vista, the new Microsoft operating system that is expected to debut next year, streamlines point-to-point encryption across the Internet.
举例来说,街景,在明年被期望初次登场的新微软操作系统人,使横过英特网的越过原野的密码技术成流线型。
上述内容是“Microsoft Point-to-Point Encryption”作为“MPPE”的缩写,解释为“点对点加密”时的信息,以及英语缩略词MPPE所代表的英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度和相关分类、应用领域及应用示例等。
|
| 随便看 |
- “WOF”是“World Of Forgiveness”的缩写,意思是“宽恕的世界”
- “WOF”是“Women Of Faith”的缩写,意思是“信仰女性”
- “WOF”是“Winds Of Fire”的缩写,意思是“风之火”
- “WOEZ”是“FM-88.3, Knoxville, Tennessee”的缩写,意思是“FM-88.3, Knoxville, Tennessee”
- “WOEP”是“Women of Excellence and Purpose”的缩写,意思是“追求卓越的女性”
- “WOEN”是“World Organic/ Ecological Network”的缩写,意思是“世界有机/生态网络”
- “WOEM”是“World Organization of Evangelical Ministers”的缩写,意思是“世界福音派牧师组织”
- “WOEL”是“FM-89.9, Maryland Baptist Bible College, Elkton, Maryland”的缩写,意思是“FM-89.9, Maryland Baptist Bible College, Elkton, Maryland”
- “WOD”是“World of Darkness”的缩写,意思是“黑暗的世界”
- “WOD”是“Winds of Dawn”的缩写,意思是“黎明之风”
- “EBSCO”是“Elton B. Stephens COmpany”的缩写,意思是“Elton B. Stephens COmpany”
- “WOCT”是“FM-104.3, Baltimore, Maryland”的缩写,意思是“FM-104.3, Baltimore, Maryland”
- “WOCR”是“FM-89.7, Olivet, Michigan”的缩写,意思是“FM-89.7, Olivet, Michigan”
- “WOCQ”是“FM-103.9, Berlin, Maryland”的缩写,意思是“FM-103.9, Berlin, Maryland”
- “WOCP”是“World Organization of China Painters”的缩写,意思是“世界中国画家组织”
- “WOCL”是“FM-105.9, Orlando, Florida”的缩写,意思是“FM-105.9, Orlando, Florida”
- “WOCL”是“Wolves Of Crimsom Light”的缩写,意思是“深红之狼”
- “WOCK”是“LPTV-13, Chicago, Illinois”的缩写,意思是“LPTV-13, Chicago, Illinois”
- “WOCI”是“Women of Courage International”的缩写,意思是“勇敢的女人国际”
- “WOCH”是“LPTV-28, Chicago, Illinois”的缩写,意思是“LPTV-28, Chicago, Illinois”
- “WOCG”是“FM-90.1, Oakwood College, Huntsville, Alabama”的缩写,意思是“FM-90.1,阿拉巴马州亨茨维尔奥克伍德学院”
- “PTS”是“Parallel Technical Sessions”的缩写,意思是“并行技术会议”
- “WOCC”是“Wireless and Optical Communications Conference”的缩写,意思是“无线光通信会议”
- “WOCC”是“Women of Color Caucus”的缩写,意思是“有色人种妇女”
- “WOCC”是“West Oakland Camera Club”的缩写,意思是“西奥克兰摄像俱乐部”
- strafe
- straggle
- straggler
- straggly
- straight
- straight
- straight-A
- straight angle
- straight arrow
- straight as a die
- straightaway
- straight edge
- straight-edge
- straight-edged
- straight-edge razor
- straight-edge razor
- straighten
- straightener
- straighteners
- straighten someone out
- straighten something out
- straighten something up
- straighten up
- straight face
- straight-faced
- 斧钺之诛
- 斧钺汤镬
- 斧頭
- 斨
- 斩
- 斩断
- 斩新
- 斩杀
- 斩眼
- 斩而不奏
- 斩草除根
- 斩钉截铁
- 斩首
- 斫
- 斫
- 斫
- 斫丧
- 斫喪
- 斫營
- 斫畬
- 斫畲
- 斫白
- 斫营
- 斬
- 斬新
|