| 英文缩写 |
“COMPANDER”是“COMpressor/exPANDER”的缩写,意思是“压缩机/膨胀机” |
| 释义 |
英语缩略词“COMPANDER”经常作为“COMpressor/exPANDER”的缩写来使用,中文表示:“压缩机/膨胀机”。本文将详细介绍英语缩写词COMPANDER所代表英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度。此外,还有关于缩略词COMPANDER的分类、应用领域及相关应用示例等。 “COMPANDER”(“压缩机/膨胀机)释义 - 英文缩写词:COMPANDER
- 英文单词:COMpressor/exPANDER
- 缩写词中文简要解释:压缩机/膨胀机
- 中文拼音:yā suō jī péng zhàng jī
- 缩写词分类:Computing
- 缩写词领域:Telecom
以上为COMpressor/exPANDER英文缩略词COMPANDER的中文解释,以及该英文缩写在英语的流行度、分类和应用领域方面的信息。
英文缩略词COMPANDER的扩展资料-
Pre-emphasize Higher Frequencies; De-emphasize Higher Frequencies; Compressor; Expander exert a force with a heavy weight.
预加重高次频率;去加重高次频率;压缩器;扩展器竭尽繁重的力量施加压力。
-
Maximum oscillating frequency of table Pre-emphasize Higher Frequencies; De-emphasize Higher Frequencies; Compressor; Expander
工作台最高振荡频率预加重高次频率;去加重高次频率;压缩器;扩展器
-
Hypertension that is secondary to another disease. Pre-emphasize Higher Frequencies; De-emphasize Higher Frequencies; Compressor; Expander
次于其他病症的高血压。预加重高次频率;去加重高次频率;压缩器;扩展器
-
The effects of little of lubricant in CO_2 on the performance of compressor, expander gas-cooler and evaporator were analyzed, and the model of supercritical heat transfer was also proposed.
最后对工质CO2夹带的微量PAG对压缩机、膨胀机、气体冷却器和蒸发器的性能影响分别进行了分析,并提出了超临界换热分析模型。
-
Theoretical analysis of the thermal performance of opening reverse-Brayton air refrigerator has been performed. A model of refrigerator system consisting of compressor, expander and exchanger has been set up.
针对开式逆布雷顿循环空气制冷机的热力性能展开理论分析,建立压缩机、膨胀机和回热器3大部件的制冷机系统模型。
上述内容是“COMpressor/exPANDER”作为“COMPANDER”的缩写,解释为“压缩机/膨胀机”时的信息,以及英语缩略词COMPANDER所代表的英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度和相关分类、应用领域及应用示例等。
|
| 随便看 |
- “HAO”是“Hamilton, Ohio USA”的缩写,意思是“美国俄亥俄州汉密尔顿”
- “HAL”是“Halali, Namibia”的缩写,意思是“Halali,纳米比亚”
- “HAF”是“Half Moon, California USA”的缩写,意思是“Half Moon, California USA”
- “GZI”是“Ghazni, Afghanistan”的缩写,意思是“阿富汗,加兹尼”
- “GYR”是“Goodyear, Arizona USA”的缩写,意思是“美国亚利桑那州固特异市”
- “GYP”是“Gympie, Queensland, Australia”的缩写,意思是“Gympie, Queensland, Australia”
- “SRY”是“Southern Railway of British Columbia”的缩写,意思是“英属哥伦比亚南部铁路”
- “SQW”是“Skive Airport, Skive, Denmark”的缩写,意思是“丹麦斯基夫机场”
- “MIZ”是“Mainoru, Northern Territory, Australia”的缩写,意思是“美诺鲁,北领地,澳大利亚”
- “9U4”是“Dixon Airport, Dixon, Wyoming USA”的缩写,意思是“美国怀俄明州迪克森迪克森机场”
- “DJ”是“De Janeiro”的缩写,意思是“德杰尼罗”
- “CATS”是“Cumbres And Toltec Scenic Railroad”的缩写,意思是“康布雷斯和托尔特克风景铁路”
- “STE”是“Eastleigh”的缩写,意思是“伊斯特利”
- “8J2”是“Ames Field Airport, Trenton, Florida USA”的缩写,意思是“美国佛罗里达州特伦顿艾姆斯机场”
- “9W8”是“Baublitz Commercial Airport, Brogue, Pennsylvania USA”的缩写,意思是“Baublitz Commercial Airport, Brogue, Pennsylvania USA”
- “GIP”是“Great Indian Peninsula”的缩写,意思是“大印度半岛”
- “AMO”是“Association of Municipalities of Ontario”的缩写,意思是“Association of Municipalities of Ontario”
- “AJK”是“Azad Jammu And Kashmir”的缩写,意思是“Azad Jammu And Kashmir”
- “BM”是“Bahasa Malaysia”的缩写,意思是“马来西亚语”
- “GYL”是“Argyle, Western Australia, Australia”的缩写,意思是“阿盖尔,西澳大利亚,澳大利亚”
- “GYI”是“Gisenyi, Rwanda”的缩写,意思是“卢旺达吉塞尼”
- “GXY”是“Greeley, Colorado USA”的缩写,意思是“Greeley, Colorado USA”
- “GXX”是“Yagoua, Republic of Cameroon”的缩写,意思是“Yagoua, Republic of Cameroon”
- “GXQ”是“Coyhaique, Chile”的缩写,意思是“智利科伊哈伊克”
- “GXG”是“Negage, Angola”的缩写,意思是“安哥拉Negage”
- cupid
- Cupid
- cupidity
- greaseproof paper
- greaseproof paper
- greaser
- grease someone's palm
- greasiness
- greasy
- greasy spoon
- great
- great-
- great ape
- great-aunt
- Great Basin National Park
- grumbler
- grumbling appendix
- grump
- grumpily
- grumpiness
- grumpy
- grunge
- grungy
- grunion
- grunt
- 巴马科
- 巴高望上
- 巴黎
- 巴黎公社
- 巴黎圣母院
- 巴黎大学
- 巴黎大學
- 巴黎綠
- 巴黎绿
- 巴黎聖母院
- 巵
- 巷
- 巷子
- 巷弄
- 巹
- 巹飲
- 巻
- 巽
- 巽他海峡
- 巽他海峽
- 巽他群岛
- 巽他群島
- 巽他語
- 巽他语
- 巾
|