英文缩写 |
“ILEC”是“Incumbent Local Exchange Carrier”的缩写,意思是“现有地区通信运营商” |
释义 |
英语缩略词“ILEC”经常作为“Incumbent Local Exchange Carrier”的缩写来使用,中文表示:“现有地区通信运营商”。本文将详细介绍英语缩写词ILEC所代表英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度。此外,还有关于缩略词ILEC的分类、应用领域及相关应用示例等。 “ILEC”(“现有地区通信运营商)释义 - 英文缩写词:ILEC
- 英文单词:Incumbent Local Exchange Carrier
- 缩写词中文简要解释:现有地区通信运营商
- 中文拼音:xiàn yǒu dì qū tōng xìn yùn yíng shāng
- 缩写词流行度:6993
- 缩写词分类:Computing
- 缩写词领域:Telecom
以上为Incumbent Local Exchange Carrier英文缩略词ILEC的中文解释,以及该英文缩写在英语的流行度、分类和应用领域方面的信息。 上述内容是“Incumbent Local Exchange Carrier”作为“ILEC”的缩写,解释为“现有地区通信运营商”时的信息,以及英语缩略词ILEC所代表的英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度和相关分类、应用领域及应用示例等。
|
随便看 |
- “AEBA”是“Associa??o dos Empregados do Banco da Amaz?nia”的缩写,意思是“Associao DOS Empregados do Banco Da Amaz o NIA”
- “GBII”是“Gereja Baptis Independen Indonesia”的缩写,意思是“Gereja Baptis Independen Indonesia”
- “KGZ”是“Knji?nice grada Zagreba”的缩写,意思是“Knji_尼斯格拉达扎格瑞巴”
- “CFSE”是“Corporación del Fondo Del Seguro del Estado”的缩写,意思是“Corporacin del Fondo Del Seguro del Estado”
- “PDCU”是“Het Personeelsdiensten Centrum Uden”的缩写,意思是“Het Personeels diensten Centrum Uden”
- “CMLA”是“Centre de Mathématique et de Leurs Applications”的缩写,意思是“Center de Mathetique et de Leurs Applications”
- “FTFE”是“Fundación Tripartita para la Formación en el Empleo”的缩写,意思是“Fundacin Tripartita para la Formacin en el Empleo”
- “JFMAMJJASOND”是“Januar, Februar, M?rz, April, Mai, Juni, Juli, August, September, Oktober, November, Dezember”的缩写,意思是“Januar, Februar, M rz, April, Mai, Juni, Juli, August, September, Oktober, November, Dezember”
- “JFMAMJJASOND”是“Janvier, Février, Mars, Avril, Mai, Juin, Juillet, Ao?t, Septembre, Octobre, Novembre, Décembre”的缩写,意思是“Janvier, F vrier, Mars, Avril, Mai, Juin, Juillet, Aot, Septembre, Octobre, Novembre, D cembre”
- “TUBITAK”是“Türkiye Bilimsel ve Teknolojik Arastirma Kurumu”的缩写,意思是“T护rkiye bilmesel ve teknolojik arasterma kurumu”
- “DVK”是“Damga Vergisi Kanunu”的缩写,意思是“卡努努努”
- “SORM”是“Sistema Operativno-Razysknyh Meropriyatiy (System for Operative Investigative Activities)”的缩写,意思是“Sistema Operativno Razysknyh Meroplyatiy(手术调查活动系统)”
- “JKDB”是“Jandarma Kriminal Daire Baskanligi (Turkish Gendarmerie Forensic Department)”的缩写,意思是“Jandarma Kriminal Daire Baskanligi (Turkish Gendarmerie Forensic Department)”
- “NKFVAS”是“Ne Kadar Fenerli Varsa Anasini Sikeyim”的缩写,意思是“内卡达尔·费内利·瓦萨·阿纳西尼·西基姆”
- “EOEP”是“Equipos de Orientación Educativa y Psicopedagógicos”的缩写,意思是“Equipos de Orientacin Educativa y Psicopedaggicos”
- “CFDT”是“Confédération fran?aise démocratique du travail”的缩写,意思是“Conf D ration franaise D mocratique Du travail”
- “THHW”是“Toon Hermans Huis Waalwijk”的缩写,意思是“Toon Hermans Huis Waalwijk”
- “ZBC”是“Zielonogórska Biblioteka Cyfrowa”的缩写,意思是“Zielonogrska Biblioteka Cyfrowa”
- “CEASO”是“Centro de Ense?anza y Aprendizaje de Agricultura Sostenible”的缩写,意思是“Centro de Enseanza y Aprendizaje de Agricultura Sostenible”
- “CBCD”是“Colégio Brasileiro de Cirurgia Digestiva”的缩写,意思是“Coleggio Brasileiro de Cirurgia Digestiva”
- “BABB”是“Birrificio Artigianale Bassa Bresciana”的缩写,意思是“Birrificio Artigianale Bassa Bresciana”
- “OIRSA”是“Organismo Internacional Regional de Sanidad Agropecuaria”的缩写,意思是“Organismo Internacional Regional de Sanidad Agropecuaria”
- “CENTAL”是“Centre de Traitement Automatique du Langage (Université catholique de Louvain)”的缩写,意思是“Center de Traitement Automatique Du Langage”
- “JLB”是“Jedno?? Lojalno?? Braterstwo”的缩写,意思是“Jedno C Lojalno C Braterstwo”
- “FIPA”是“Festival International de Programmes Audiovisuels”的缩写,意思是“Festival International de Programmes Audiovisuels”
- patrician
- patricide
- patrilineal
- patrimony
- patriot
- patriotic
- patriotically
- patriotism
- patrol
- patrol car
- patrol car
- patrolman
- patrolman
- patrol officer
- patrol wagon
- patron
- patronage
- patroness
- patronising
- patronize
- patronizing
- patron saint
- patronymic
- pat someone down
- pat someone on the back
- 密織
- 密约
- 密织
- 密而不宣
- 密致
- 密苏里
- 密苏里州
- 密蘇里
- 密蘇里州
- 密西根
- 密西根州
- 密西西比
- 密西西比州
- 密西西比河
- 密訪
- 密詔
- 密語
- 密談
- 密謀
- 密访
- 密诏
- 密语
- 密谈
- 密谋
- 密送
|