英文缩写 |
“MPTC”是“Mandal Parishad Territorial Constituencies”的缩写,意思是“Mandal Parishad地区选区” |
释义 |
英语缩略词“MPTC”经常作为“Mandal Parishad Territorial Constituencies”的缩写来使用,中文表示:“Mandal Parishad地区选区”。本文将详细介绍英语缩写词MPTC所代表英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度。此外,还有关于缩略词MPTC的分类、应用领域及相关应用示例等。 “MPTC”(“Mandal Parishad地区选区)释义 - 英文缩写词:MPTC
- 英文单词:Mandal Parishad Territorial Constituencies
- 缩写词中文简要解释:Mandal Parishad地区选区
- 中文拼音: dì qū xuǎn qū
- 缩写词分类:Regional
- 缩写词领域:-1
以上为Mandal Parishad Territorial Constituencies英文缩略词MPTC的中文解释,以及该英文缩写在英语的流行度、分类和应用领域方面的信息。 上述内容是“Mandal Parishad Territorial Constituencies”作为“MPTC”的缩写,解释为“Mandal Parishad地区选区”时的信息,以及英语缩略词MPTC所代表的英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度和相关分类、应用领域及应用示例等。
|
随便看 |
- “WWVC”是“WorldWide VideoConferencing”的缩写,意思是“WorldWide Video Conferencing”
- “WWVC”是“WorldWide VideoConferencing”的缩写,意思是“WorldWide Video Conferencing”
- “WWVC”是“WorldWide VideoConferencing”的缩写,意思是“WorldWide Video Conferencing”
- “WWVB”是“Standard Time And Frequency Station, 60KHz, Fort Collins, Colorado”的缩写,意思是“标准时间和频率站,60kHz,科罗拉多州柯林斯堡”
- “WWVB”是“Standard Time And Frequency Station, 60KHz, Fort Collins, Colorado”的缩写,意思是“标准时间和频率站,60kHz,科罗拉多州柯林斯堡”
- “WWVB”是“Standard Time And Frequency Station, 60KHz, Fort Collins, Colorado”的缩写,意思是“标准时间和频率站,60kHz,科罗拉多州柯林斯堡”
- “WWVB”是“Standard Time And Frequency Station, 60KHz, Fort Collins, Colorado”的缩写,意思是“标准时间和频率站,60kHz,科罗拉多州柯林斯堡”
- “WWVB”是“Standard Time And Frequency Station, 60KHz, Fort Collins, Colorado”的缩写,意思是“标准时间和频率站,60kHz,科罗拉多州柯林斯堡”
- “WWV”是“Standard time and frequency station, 2.5 MHz, 5 MHz, 10 MHz, 15 MHz, 20 MHz, Fort Collins, Colorado”的缩写,意思是“标准时间和频率站,2.5兆赫、5兆赫、10兆赫、15兆赫、20兆赫,科罗拉多州柯林斯堡”
- “WWV”是“Standard time and frequency station, 2.5 MHz, 5 MHz, 10 MHz, 15 MHz, 20 MHz, Fort Collins, Colorado”的缩写,意思是“标准时间和频率站,2.5兆赫、5兆赫、10兆赫、15兆赫、20兆赫,科罗拉多州柯林斯堡”
- “WWV”是“Standard time and frequency station, 2.5 MHz, 5 MHz, 10 MHz, 15 MHz, 20 MHz, Fort Collins, Colorado”的缩写,意思是“标准时间和频率站,2.5兆赫、5兆赫、10兆赫、15兆赫、20兆赫,科罗拉多州柯林斯堡”
- “WWV”是“Standard time and frequency station, 2.5 MHz, 5 MHz, 10 MHz, 15 MHz, 20 MHz, Fort Collins, Colorado”的缩写,意思是“标准时间和频率站,2.5兆赫、5兆赫、10兆赫、15兆赫、20兆赫,科罗拉多州柯林斯堡”
- “WWV”是“Standard time and frequency station, 2.5 MHz, 5 MHz, 10 MHz, 15 MHz, 20 MHz, Fort Collins, Colorado”的缩写,意思是“标准时间和频率站,2.5兆赫、5兆赫、10兆赫、15兆赫、20兆赫,科罗拉多州柯林斯堡”
- “WWU”是“Working With Us”的缩写,意思是“和我们一起工作”
- “WWU”是“Weighted Work Unit”的缩写,意思是“加权工作单位”
- “WWU”是“Weighted Work Unit”的缩写,意思是“加权工作单位”
- “WWU”是“Weighted Work Unit”的缩写,意思是“加权工作单位”
- “VMCA”是“Voluntary Marine Conservation Area”的缩写,意思是“自愿海洋保护区”
- “VMCA”是“Velocity Minimum Control Air”的缩写,意思是“速度最小控制空气”
- “WWUI”是“World- Wide Unique Identifier”的缩写,意思是“全球唯一标识符”
- “FMA”是“Freedom of Marriage Act”的缩写,意思是“婚姻自由法”
- “TESLA”是“Tev Energy Superconducting Linear Accelera”的缩写,意思是“超导线加速度”
- “TMV”是“Transportation Motor Vehicle”的缩写,意思是“运输机动车辆”
- “TIS”是“Thermal Imaging System”的缩写,意思是“热成像系统”
- “GPS”是“Gunners Primary Sight”的缩写,意思是“炮手瞄准具”
- distantly
- distaste
- distasteful
- distastefully
- distastefulness
- distemper
- distend
- distended
- distension
- distil
- distill
- distillate
- distillation
- distilled water
- distiller
- distillery
- distinct
- distinction
- distinctive
- distinctiveness
- distinctly
- distinguish
- distinguishable
- distinguished
- distinguishing
- 中立派
- 中站
- 中站区
- 中站區
- 中等
- 中等专业学校
- 中等专业教育
- 中等專業學校
- 中等專業教育
- 中等师范学校
- 中等師範學校
- 中等技术学校
- 中等技術學校
- 中等教育
- 中等普通教育
- 中筋面粉
- 中筋麵粉
- 中签
- 中箭落馬
- 中箭落马
- 中篇小說
- 中篇小说
- 中簽
- 中紀委
- 中級
|