英文缩写 |
“GC1”是“Golden Common Lisp 1.1 Lisp language source code file”的缩写,意思是“golden common lisp 1.1 lisp语言源代码文件” |
释义 |
英语缩略词“GC1”经常作为“Golden Common Lisp 1.1 Lisp language source code file”的缩写来使用,中文表示:“golden common lisp 1.1 lisp语言源代码文件”。本文将详细介绍英语缩写词GC1所代表英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度。此外,还有关于缩略词GC1的分类、应用领域及相关应用示例等。 “GC1”(“golden common lisp 1.1 lisp语言源代码文件)释义 - 英文缩写词:GC1
- 英文单词:Golden Common Lisp 1.1 Lisp language source code file
- 缩写词中文简要解释:golden common lisp 1.1 lisp语言源代码文件
- 中文拼音: yǔ yán yuán dài mǎ wén jiàn
- 缩写词分类:Computing
- 缩写词领域:File Extensions
以上为Golden Common Lisp 1.1 Lisp language source code file英文缩略词GC1的中文解释,以及该英文缩写在英语的流行度、分类和应用领域方面的信息。 上述内容是“Golden Common Lisp 1.1 Lisp language source code file”作为“GC1”的缩写,解释为“golden common lisp 1.1 lisp语言源代码文件”时的信息,以及英语缩略词GC1所代表的英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度和相关分类、应用领域及应用示例等。
|
随便看 |
- “RGS”是“Real God Series”的缩写,意思是“真神系列”
- “PFA”是“Performing and Fine Arts”的缩写,意思是“表演与美术”
- “WCMK”是“FM-91.9, Putney, Vermont”的缩写,意思是“FM-91.9, Putney, Vermont”
- “SCF”是“St. Charles Funds”的缩写,意思是“圣查尔斯基金会”
- “SCF”是“Sectional Center Facility”的缩写,意思是“分段中心设施”
- “SCF”是“Services to Children and Families”的缩写,意思是“为儿童和家庭提供服务”
- “WQUB”是“FM-90.3, Quincy, Illinois”的缩写,意思是“FM-90.3, Quincy, Illinois”
- “WQRI”是“FM-88.3, Roger Williams College, Bristol, Rhode Island”的缩写,意思是“FM-88.3,罗得岛布里斯托尔罗杰威廉斯学院”
- “WW”是“Wine And Women”的缩写,意思是“酒女人”
- “WW”是“Water Works”的缩写,意思是“自来水厂”
- “WW”是“Welcome Wagon”的缩写,意思是“欢迎货车”
- “WW”是“Without Words”的缩写,意思是“无言”
- “WW”是“West Wyalong”的缩写,意思是“西怀龙”
- “WRIW”是“LPTV-50, Providence, Rhode Island”的缩写,意思是“LPTV-50,罗德岛州普罗维登斯”
- “WW”是“Weird And Wacky”的缩写,意思是“怪诞古怪”
- “ARSE”是“Annual Reunion And Summer Extravaganza”的缩写,意思是“一年一度的团聚和夏日盛宴”
- “SNE”是“Social Network Exposure”的缩写,意思是“社交网络曝光”
- “LTC”是“Levittown Teachers Center”的缩写,意思是“Levittown Teachers Center”
- “LTC”是“Leadership Training For Christ”的缩写,意思是“基督的领导训练”
- “WBYQ”是“FM-96.7, Baltimore, Maryland”的缩写,意思是“FM-96.7, Baltimore, Maryland”
- “WBYR”是“FM-98.9, Fort Wayne, Indiana”的缩写,意思是“FM-98.9, Fort Wayne, Indiana”
- “TOE”是“Target Of Evaluation”的缩写,意思是“评价目标”
- “ROPE”是“Reunion Of Professional Entertainers”的缩写,意思是“专业艺人团聚”
- “ROPE”是“Rural Organization Project Entity”的缩写,意思是“农村组织项目实体”
- “TCM”是“Tri Campus Ministries”的缩写,意思是“三校区部委”
- wall-to-wall carpet
- wally
- walnut
- walrus
- walrus moustache
- waltz
- waltz through something
- wan
- WAN
- wand
- wander
- wanderer
- wanderings
- wanderlust
- wane
- wang
- wang
- wang
- wanger
- wangle
- wank
- wanker
- wanky
- wanly
- wanna
- 留连果
- 留连论诗
- 留連
- 留連果
- 留連論詩
- 留遗
- 留遺
- 留都
- 留醫
- 留里克
- 留針
- 留针
- 留門
- 留门
- 留院
- 留难
- 留難
- 留題
- 留题
- 留飯
- 留飲
- 留餘地
- 留饭
- 留饮
- 留駐
|