英文缩写 |
“PAT”是“Bitmap graphics (1bit) (Patent data) (US Patent and Trademark Office)”的缩写,意思是“位图图形(1bit)(专利数据)(美国专利商标局)” |
释义 |
英语缩略词“PAT”经常作为“Bitmap graphics (1bit) (Patent data) (US Patent and Trademark Office)”的缩写来使用,中文表示:“位图图形(1bit)(专利数据)(美国专利商标局)”。本文将详细介绍英语缩写词PAT所代表英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度。此外,还有关于缩略词PAT的分类、应用领域及相关应用示例等。 “PAT”(“位图图形(1bit)(专利数据)(美国专利商标局))释义 - 英文缩写词:PAT
- 英文单词:Bitmap graphics (1bit) (Patent data) (US Patent and Trademark Office)
- 缩写词中文简要解释:位图图形(1bit)(专利数据)(美国专利商标局)
- 中文拼音:wèi tú tú xíng zhuān lì shù jù měi guó zhuān lì shāng biāo jú
- 缩写词流行度:328
- 缩写词分类:Computing
- 缩写词领域:File Extensions
以上为Bitmap graphics (1bit) (Patent data) (US Patent and Trademark Office)英文缩略词PAT的中文解释,以及该英文缩写在英语的流行度、分类和应用领域方面的信息。 上述内容是“Bitmap graphics (1bit) (Patent data) (US Patent and Trademark Office)”作为“PAT”的缩写,解释为“位图图形(1bit)(专利数据)(美国专利商标局)”时的信息,以及英语缩略词PAT所代表的英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度和相关分类、应用领域及应用示例等。
|
随便看 |
- “VGS”是“General Villegas, Buenos Aires, Argentina”的缩写,意思是“General Villegas, Buenos Aires, Argentina”
- “VIN”是“Vinnica, Russia”的缩写,意思是“俄罗斯Vinnica”
- “SDS”是“Sado Shima, Japan”的缩写,意思是“日本南岛”
- “SDM”是“Brown Field, San Diego, California USA”的缩写,意思是“Brown Field, San Diego, California USA”
- “SDH”是“Santa Rosa De Copan, Honduras”的缩写,意思是“Santa Rosa De Copan, Honduras”
- “SDG”是“Sanandaj, Iran”的缩写,意思是“伊朗萨南达季”
- “SDC”是“Sandcreek, Guyana”的缩写,意思是“圭亚那山溪”
- “SDB”是“Saldanha Bay, South Africa”的缩写,意思是“Saldanha Bay, South Africa”
- “SDA”是“Baghdad International Airport, Baghdad, Iraq”的缩写,意思是“伊拉克巴格达国际机场”
- “SCW”是“Syktyvkar, Russia”的缩写,意思是“俄罗斯Syktyvkar”
- “SCS”是“Scatsta, Shetland Islands, Scotland, UK”的缩写,意思是“英国苏格兰设得兰群岛”
- “SCK”是“Stockton Metropolitan Airport, Stockton, California USA”的缩写,意思是“斯托克顿大都会机场,Stockton,美国加利福尼亚”
- “SCI”是“San Cristobal, Venezuela”的缩写,意思是“委内瑞拉圣克里斯托瓦尔”
- “SCG”是“Spring Creek, Queensland, Australia”的缩写,意思是“澳大利亚昆士兰州春溪”
- “DZO”是“Durazno, Uruguay”的缩写,意思是“乌拉圭杜拉兹诺”
- “EAB”是“Abbse, Yemen”的缩写,意思是“Abbse,也门”
- “DZI”是“Codazzi, Colombia”的缩写,意思是“哥伦比亚科达齐”
- “DYW”是“Daly Waters, Northern Territory, Australia”的缩写,意思是“澳大利亚北领地达利水域”
- “DYM”是“Diamantina Lakes, Queensland, Australia”的缩写,意思是“Diamantina Lakes, Queensland, Australia”
- “DYL”是“Doylestown, Pennsylvania USA”的缩写,意思是“美国宾夕法尼亚州多伊尔斯敦”
- “DXR”是“Danbury, Connecticut USA”的缩写,意思是“美国康涅狄格州丹伯里”
- “DYA”是“Dysart, Queensland, Australia”的缩写,意思是“澳大利亚昆士兰Dysart”
- “DXD”是“Dixie, Queensland, Australia”的缩写,意思是“Dixie, Queensland, Australia”
- “DWA”是“Dwangwa, Malawi”的缩写,意思是“马拉维杜万瓜河”
- “DVR”是“Daly River, Northern Territory, Australia”的缩写,意思是“澳大利亚北领地达利河”
- restricted free agent
- restriction
- restrictive
- restrictive practice
- restrictive trade practice
- restrict yourself to something
- restroom
- restructure
- restructuring
- re-don
- red onion
- redouble
- redoubt
- redoubtable
- redound
- redox
- red panda
- red pepper
- red pill
- red-pill
- redpill
- Red Planet
- red planet
- redraw
- redream
- 俞天白
- 俞文豹
- 俞正声
- 俞正聲
- 俞穴
- 俟
- 俟
- 俟
- 俟候
- 俟机
- 俟機
- 俠
- 俠士
- 俠客
- 俠氣
- 俠盜獵車手
- 俠盜飛車
- 俠義
- 信
- 信不过
- 信不過
- 信丰
- 信丰县
- 信义
- 信义
|