英文缩写 |
“RAD”是“Reality AdLib Tracker 2-op FM music file”的缩写,意思是“现实adlib跟踪器2-op调频音乐文件” |
释义 |
英语缩略词“RAD”经常作为“Reality AdLib Tracker 2-op FM music file”的缩写来使用,中文表示:“现实adlib跟踪器2-op调频音乐文件”。本文将详细介绍英语缩写词RAD所代表英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度。此外,还有关于缩略词RAD的分类、应用领域及相关应用示例等。 “RAD”(“现实adlib跟踪器2-op调频音乐文件)释义 - 英文缩写词:RAD
- 英文单词:Reality AdLib Tracker 2-op FM music file
- 缩写词中文简要解释:现实adlib跟踪器2-op调频音乐文件
- 中文拼音:xiàn shí gēn zōng qì tiáo pín yīn yuè wén jiàn
- 缩写词流行度:947
- 缩写词分类:Computing
- 缩写词领域:File Extensions
以上为Reality AdLib Tracker 2-op FM music file英文缩略词RAD的中文解释,以及该英文缩写在英语的流行度、分类和应用领域方面的信息。 上述内容是“Reality AdLib Tracker 2-op FM music file”作为“RAD”的缩写,解释为“现实adlib跟踪器2-op调频音乐文件”时的信息,以及英语缩略词RAD所代表的英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度和相关分类、应用领域及应用示例等。
|
随便看 |
- “02771”是“Seekonk, MA”的缩写,意思是“锡康克”
- “02770”是“Rochester, MA”的缩写,意思是“罗切斯特”
- “02769”是“Rehoboth, MA”的缩写,意思是“里霍博斯”
- “02768”是“Raynham Center, MA”的缩写,意思是“马萨诸塞州雷纳姆中心”
- “02767”是“Raynham, MA”的缩写,意思是“Raynham”
- “02766”是“Norton, MA”的缩写,意思是“诺顿”
- “02764”是“North Dighton, MA”的缩写,意思是“马萨诸塞州北迪格顿”
- “02763”是“Attleboro Falls, MA”的缩写,意思是“马萨诸塞州阿特勒博罗瀑布”
- “02762”是“Plainville, MA”的缩写,意思是“普莱恩维尔”
- “02761”是“North Attleboro, MA”的缩写,意思是“马萨诸塞州北阿特勒博罗”
- “02760”是“North Attleboro, MA”的缩写,意思是“马萨诸塞州北阿特勒博罗”
- “02748”是“South Dartmouth, MA”的缩写,意思是“马萨诸塞州南达特茅斯”
- “02747”是“North Dartmouth, MA”的缩写,意思是“马萨诸塞州北达特茅斯”
- “02746”是“New Bedford, MA”的缩写,意思是“新贝德福德”
- “02745”是“New Bedford, MA”的缩写,意思是“新贝德福德”
- “02744”是“New Bedford, MA”的缩写,意思是“新贝德福德”
- “02743”是“Acushnet, MA”的缩写,意思是“马齿苋”
- “02742”是“New Bedford, MA”的缩写,意思是“新贝德福德”
- “02741”是“New Bedford, MA”的缩写,意思是“新贝德福德”
- “02740”是“New Bedford, MA”的缩写,意思是“新贝德福德”
- “02739”是“Mattapoisett, MA”的缩写,意思是“马塔皮塞特”
- “02738”是“Marion, MA”的缩写,意思是“玛丽恩,马”
- “02735”是“Easton, MA”的缩写,意思是“Easton”
- “02726”是“Somerset, MA”的缩写,意思是“Somerset”
- “02725”是“Somerset, MA”的缩写,意思是“Somerset”
- mistranslate
- mis-translate
- mistranslation
- mis-translation
- mistreat
- mistreatment
- mistress
- mistrial
- mistrust
- mistrustful
- mistrustfully
- mistruth
- mis-truth
- mist (something) over/up
- mistune
- mis-tune
- misty
- misty-eyed
- misunderstand
- misunderstanding
- misuse
- misutilisation
- misutilization
- miswrite
- mis-write
- 前輩
- 前輪
- 前车主
- 前车之覆,后车之鉴
- 前车之鉴
- 前轮
- 前辈
- 前边
- 前边儿
- 前进
- 前进区
- 前述
- 前途
- 前途无量
- 前途未卜
- 前途渺茫
- 前途無量
- 前進
- 前進區
- 前邊
- 前邊兒
- 前部
- 前部皮层下损伤
- 前部皮層下損傷
- 前郭县
|