英文缩写 |
“CEDOVIP”是“Center for Domestic Violence Prevention”的缩写,意思是“家庭暴力预防中心” |
释义 |
英语缩略词“CEDOVIP”经常作为“Center for Domestic Violence Prevention”的缩写来使用,中文表示:“家庭暴力预防中心”。本文将详细介绍英语缩写词CEDOVIP所代表英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度。此外,还有关于缩略词CEDOVIP的分类、应用领域及相关应用示例等。 “CEDOVIP”(“家庭暴力预防中心)释义 - 英文缩写词:CEDOVIP
- 英文单词:Center for Domestic Violence Prevention
- 缩写词中文简要解释:家庭暴力预防中心
- 中文拼音:jiā tíng bào lì yù fáng zhōng xīn
- 缩写词分类:Regional
- 缩写词领域:African
以上为Center for Domestic Violence Prevention英文缩略词CEDOVIP的中文解释,以及该英文缩写在英语的流行度、分类和应用领域方面的信息。 上述内容是“Center for Domestic Violence Prevention”作为“CEDOVIP”的缩写,解释为“家庭暴力预防中心”时的信息,以及英语缩略词CEDOVIP所代表的英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度和相关分类、应用领域及应用示例等。
|
随便看 |
- “CUK”是“Caye Caulker, Belize”的缩写,意思是“凯伊·考尔克,伯利兹”
- “BGK”是“Big Creek, Belize”的缩写,意思是“伯利兹大河”
- “BZE”是“Goldson International Airport, Belize City, Belize”的缩写,意思是“伯利兹市戈德森国际机场”
- “CRL”是“Brussels South Airport, Brussels, Belgium”的缩写,意思是“Brussels South Airport, Brussels, Belgium”
- “BRU”是“Brussels, Belgium”的缩写,意思是“比利时布鲁塞尔”
- “ANR”是“Antwerp, Belgium”的缩写,意思是“比利时安特卫普”
- “MHP”是“Minsk International -1, Minsk, Belarus”的缩写,意思是“明斯克国际-1,明斯克,白俄罗斯”
- “MSQ”是“Minsk, Belarus”的缩写,意思是“白俄罗斯明斯克”
- “GME”是“Gomel, Belarus”的缩写,意思是“白俄罗斯戈梅利”
- “BGI”是“Barbados, Barbados”的缩写,意思是“巴巴多斯,巴巴多斯”
- “ZYL”是“Sylhet, Bangladesh”的缩写,意思是“孟加拉国锡尔赫特”
- “SPD”是“Saidpur, Bangladesh”的缩写,意思是“孟加拉国塞浦尔”
- “RJH”是“Rajshahi, Bangladesh”的缩写,意思是“孟加拉国拉贾希”
- “JSR”是“Jesore, Bangladesh”的缩写,意思是“孟加拉国杰索雷”
- “DAC”是“Dhaka, Bangladesh”的缩写,意思是“孟加拉国达卡”
- “CGP”是“Chittagong, Bangladesh”的缩写,意思是“孟加拉国吉大港”
- “BZL”是“Barisal, Bangladesh”的缩写,意思是“孟加拉国巴里萨尔”
- “BAH”是“Bahrain, Bahrain”的缩写,意思是“巴林,巴林”
- “TCB”是“Treasure Cay, Bahamas”的缩写,意思是“巴哈马,宝藏礁”
- “TBI”是“The Bight, Bahamas”的缩写,意思是“巴哈马湾”
- “AXP”是“Spring Point, Bahamas”的缩写,意思是“巴哈马群岛春点”
- “TZN”是“South Andros, Bahamas”的缩写,意思是“South Andros, Bahamas”
- “ZSA”是“San Salvador, Bahamas”的缩写,意思是“San Salvador, Bahamas”
- “SAQ”是“San Andros, Bahamas”的缩写,意思是“巴哈马圣安德罗斯”
- “RSD”是“Rock Sound, Bahamas”的缩写,意思是“摇滚乐,巴哈马”
- not give/care a damn
- not give/care a toss
- not give much for someone's chances
- not give tuppence for something
- not go amiss
- not go much on something
- not go there
- not half
- not half as
- no thanks to someone
- not have a bean
- not have a cat in hell's chance
- not have a civil word to say about someone
- not have a clue/have no clue
- not have a hope in hell
- not have a leg to stand on
- not have any concept/have no concept of something
- not have any of it
- not have a penny to your name
- not have a pot to piss in
- not have a prayer
- not have a snowball's chance in hell
- not have a snowball's chance in hell
- not have a/the ghost of a chance
- not have the faintest idea
- 傑拉德
- 傑斐遜城
- 傑瑞
- 傑瑞·宋飛
- 傑米
- 傑西
- 傑西·歐文斯
- 傑西卡
- 傑西卡·艾爾芭
- 傑里科
- 傑里米
- 傒
- 傓
- 傔
- 傕
- 傕
- 傖
- 傘
- 傘下
- 傘兵
- 傘形
- 傘形科
- 傘菌
- 傘降
- 備
|