英文缩写 |
“TMP”是“Temporary file”的缩写,意思是“临时文件” |
释义 |
英语缩略词“TMP”经常作为“Temporary file”的缩写来使用,中文表示:“临时文件”。本文将详细介绍英语缩写词TMP所代表英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度。此外,还有关于缩略词TMP的分类、应用领域及相关应用示例等。 “TMP”(“临时文件)释义 - 英文缩写词:TMP
- 英文单词:Temporary file
- 缩写词中文简要解释:临时文件
- 中文拼音:lín shí wén jiàn
- 缩写词流行度:611
- 缩写词分类:Computing
- 缩写词领域:File Extensions
以上为Temporary file英文缩略词TMP的中文解释,以及该英文缩写在英语的流行度、分类和应用领域方面的信息。
英文缩略词TMP的扩展资料-
Process A then removes this temporary file.
然后进程A删除了这个临时文件(TMP)。
-
Returns the path to the temporary file directory for the current user or system.
返回当前用户或系统临时文件(TMP)目录路。
-
The server creates, maintains, and removes the temporary file.
服务器创建、维护和删除临时文件(TMP)。
-
A systems technique in which item records are posted to a temporary file before permanent master files are updated.
一种系统技术,其中在永久性主文件被更新之前,将一些项记录暂放在一个临时文件(TMP)中。
-
When the request ends, this temporary file is deleted.
在请求结束时,临时文件(TMP)将被删除。
上述内容是“Temporary file”作为“TMP”的缩写,解释为“临时文件”时的信息,以及英语缩略词TMP所代表的英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度和相关分类、应用领域及应用示例等。
|
随便看 |
- “24126”是“Newbern, VA”的缩写,意思是“VA Newbern”
- “12545”是“Millbrook, NY”的缩写,意思是“NY米尔布鲁克”
- “12544”是“Mellenville, NY”的缩写,意思是“NY梅伦维尔”
- “24124”是“Narrows, VA”的缩写,意思是“变窄,VA”
- “6ND5”是“Hebron Municipal Airport, Hebron, North Dakota USA”的缩写,意思是“美国北达科他州希伯伦市机场”
- “12543”是“Maybrook, NY”的缩写,意思是“Maybrook,NY”
- “24122”是“Montvale, VA”的缩写,意思是“VA蒙特韦尔”
- “24121”是“Moneta, VA”的缩写,意思是“VA Moneta”
- “12542”是“Marlboro, NY”的缩写,意思是“NY万宝路”
- “6V0”是“Edgemont Municipal Airport, Edgemont, South Dakota USA”的缩写,意思是“美国南达科他州埃杰蒙市埃杰蒙市机场”
- “12541”是“Livingston, NY”的缩写,意思是“NY Livingston”
- “24120”是“Meadows Of Dan, VA”的缩写,意思是“弗吉尼亚州丹的草地”
- “24115”是“Martinsville, VA”的缩写,意思是“弗吉尼亚州马丁斯维尔”
- “12540”是“Lagrangeville, NY”的缩写,意思是“纽约州拉格朗日维尔”
- “12538”是“Hyde Park, NY”的缩写,意思是“NY海德公园”
- “24114”是“Martinsville, VA”的缩写,意思是“弗吉尼亚州马丁斯维尔”
- “12537”是“Hughsonville, NY”的缩写,意思是“纽约州休斯维尔”
- “24113”是“Martinsville, VA”的缩写,意思是“弗吉尼亚州马丁斯维尔”
- “12534”是“Hudson, NY”的缩写,意思是“NY哈德逊”
- “24112”是“Martinsville, VA”的缩写,意思是“弗吉尼亚州马丁斯维尔”
- “75S”是“Skagit Regional Airport, Burlington/ Mount Vernon, Washington USA”的缩写,意思是“Skagit Regional Airport, Burlington/Mount Vernon, Washington USA”
- “24111”是“Mccoy, VA”的缩写,意思是“麦考伊,VA”
- “12533”是“Hopewell Junction, NY”的缩写,意思是“纽约州霍普韦尔路口”
- “24105”是“Indian Valley, VA”的缩写,意思是“弗吉尼亚州印第安山谷”
- “6XS5”是“Tarrant Field Airport, Mount Selman, Texas USA”的缩写,意思是“美国德克萨斯州塞尔曼山塔兰特机场”
- set someone right
- set someone/something on someone
- set someone's pulse racing
- set someone's teeth on edge
- set someone straight
- set someone up
- set something against something
- set something aside
- set something back
- set something down
- set something forth
- set something forth
- set something in motion
- set something in train
- set something loose
- set something off
- set something out
- set something/someone apart
- set something/someone back
- set something/someone on fire
- set something/someone up
- set something up
- set (something) up
- set something up
- set square
- 二氯苯胺苯乙酸鈉
- 二氯苯胺苯乙酸钠
- 二水
- 二水乡
- 二水貨
- 二水货
- 二水鄉
- 二汤
- 二流
- 二流子
- 二湯
- 二甘醇
- 二產婦
- 二甲
- 二甲基砷酸
- 二甲基胂酸
- 二甲苯
- 二疊紀
- 二百五
- 二百方針
- 二百方针
- 二皇帝
- 二硫化碳
- 二硫基丙磺酸鈉
- 二硫基丙磺酸钠
|