| 英文缩写 |
“XNK”是“Microsoft Outlook Shortcut file”的缩写,意思是“Microsoft Outlook快捷方式文件” |
| 释义 |
英语缩略词“XNK”经常作为“Microsoft Outlook Shortcut file”的缩写来使用,中文表示:“Microsoft Outlook快捷方式文件”。本文将详细介绍英语缩写词XNK所代表英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度。此外,还有关于缩略词XNK的分类、应用领域及相关应用示例等。 “XNK”(“Microsoft Outlook快捷方式文件)释义 - 英文缩写词:XNK
- 英文单词:Microsoft Outlook Shortcut file
- 缩写词中文简要解释:Microsoft Outlook快捷方式文件
- 中文拼音: kuài jié fāng shì wén jiàn
- 缩写词分类:Computing
- 缩写词领域:File Extensions
以上为Microsoft Outlook Shortcut file英文缩略词XNK的中文解释,以及该英文缩写在英语的流行度、分类和应用领域方面的信息。 上述内容是“Microsoft Outlook Shortcut file”作为“XNK”的缩写,解释为“Microsoft Outlook快捷方式文件”时的信息,以及英语缩略词XNK所代表的英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度和相关分类、应用领域及应用示例等。
|
| 随便看 |
- “EHS”是“European Home Standard”的缩写,意思是“欧洲家庭标准”
- “PYR”是“Pyrenees”的缩写,意思是“比利牛斯山脉”
- “MFL”是“Mt. Full Stop, Queensland, Australia”的缩写,意思是“澳大利亚昆士兰山全停站”
- “JOH”是“Port Saint Johns, South Africa”的缩写,意思是“南非圣约翰港”
- “3O7”是“Hollister Municipal Airport, Hollister, California USA”的缩写,意思是“Hollister Municipal Airport, Hollister, California USA”
- “ATZ”是“ARTA: A language of the Philippines”的缩写,意思是“阿尔塔:菲律宾的一种语言”
- “PDC”是“Prairie Du Chien, Wisconsin”的缩写,意思是“Prairie Du Chien, Wisconsin”
- “PWX”是“Providence & Worcester Railroad Company”的缩写,意思是“普罗维登斯伍斯特铁路公司”
- “PWV”是“Pittsburgh & West Virginia Railroad”的缩写,意思是“匹兹堡和西弗吉尼亚铁路”
- “PWT”是“PennyWeight”的缩写,意思是“磅重”
- “PWS”是“Prince William Sound”的缩写,意思是“威廉王子之声”
- “UAE”是“United Arab Emirates”的缩写,意思是“阿拉伯联合酋长国”
- “PWK”是“Palwaukee Municipal Airport, Wheeling, Illinois USA”的缩写,意思是“Palwaukee Municipal Airport, Wheeling, Illinois USA”
- “WAAS”是“Wide Area Augmentation System”的缩写,意思是“广域增强系统”
- “CA”是“Central America”的缩写,意思是“美国中部”
- “9C9”是“West Gladstone Airport, Gladstone, Michigan USA”的缩写,意思是“美国密歇根州格拉德斯通西格拉德斯通机场”
- “RIGS”是“Regionally Important Geological Site”的缩写,意思是“区域性重要地质遗址”
- “ITSJ”是“Intermodal Transportation Services”的缩写,意思是“Intermodal Transportation Services”
- “CD”是“Canadian Dollar”的缩写,意思是“加拿大元”
- “TASS”是“Train Acoustic Sound System”的缩写,意思是“列车音响系统”
- “9U3”是“Austin Airport, Austin, Nevada USA”的缩写,意思是“Austin Airport, Austin, Nevada USA”
- “9D9”是“Hastings Airport, Hastings, Michigan USA”的缩写,意思是“美国密歇根州黑斯廷斯黑斯廷斯机场”
- “RTP”是“Research Triangle Park”的缩写,意思是“三角研究公园”
- “PW”是“Pittsburgh & West Virginia Railroad”的缩写,意思是“匹兹堡和西弗吉尼亚铁路”
- “PVZ”是“Painesville Casement Airport, Painesville, Ohio USA”的缩写,意思是“Painesville Casement Airport, Painesville, Ohio USA”
- derby
- derby
- Derby
- derby
- Derbyshire
- derecho
- derecognise
- derecognize
- deregulate
- deregulation
- derelict
- dereliction
- deride
- de rigueur
- derision
- derisive
- derisively
- derisory
- derisory
- derivation
- derivative
- derive
- derive from something
- derive something from something
- derma-
- 扼襟控咽
- 扼要
- 扼頸
- 扼颈
- 扽
- 找
- 找上門
- 找上门
- 找不到
- 找不着
- 找不着北
- 找不自在
- 找不著
- 找不著北
- 找事
- 找借口
- 找出
- 找到
- 找刺儿
- 三葉蟲
- 三藏
- 三藏法师
- 三藏法師
- 三藩之乱
- 三藩之亂
|