| 英文缩写 |
“ECF”是“Enhanced Connectivity Facility”的缩写,意思是“增强的连接设施” |
| 释义 |
英语缩略词“ECF”经常作为“Enhanced Connectivity Facility”的缩写来使用,中文表示:“增强的连接设施”。本文将详细介绍英语缩写词ECF所代表英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度。此外,还有关于缩略词ECF的分类、应用领域及相关应用示例等。 “ECF”(“增强的连接设施)释义 - 英文缩写词:ECF
- 英文单词:Enhanced Connectivity Facility
- 缩写词中文简要解释:增强的连接设施
- 中文拼音:zēng qiáng de lián jiē shè shī
- 缩写词流行度:4962
- 缩写词分类:Computing
- 缩写词领域:General
以上为Enhanced Connectivity Facility英文缩略词ECF的中文解释,以及该英文缩写在英语的流行度、分类和应用领域方面的信息。 上述内容是“Enhanced Connectivity Facility”作为“ECF”的缩写,解释为“增强的连接设施”时的信息,以及英语缩略词ECF所代表的英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度和相关分类、应用领域及应用示例等。
|
| 随便看 |
- “EYW”是“Key West, Florida USA”的缩写,意思是“Key West, Florida USA”
- “JAX”是“Jacksonville International Airport, Jacksonville, Florida USA”的缩写,意思是“美国佛罗里达州杰克逊维尔国际机场”
- “GNV”是“Gainesville, Florida USA”的缩写,意思是“Gainesville, Florida USA”
- “VPS”是“Valparaiso Airport, Ft. Walton Beach, Florida USA”的缩写,意思是“瓦尔帕莱索机场,美国佛罗里达州沃顿海滩”
- “FMY”是“Fort Myers, Florida USA”的缩写,意思是“Fort Myers, Florida USA”
- “FLL”是“Fort Lauderdale, Florida USA”的缩写,意思是“Fort Lauderdale, Florida USA”
- “DAB”是“Daytona Beach, Florida USA”的缩写,意思是“Daytona Beach, Florida USA”
- “GON”是“New London/ Groton, Connecticut USA”的缩写,意思是“New London / Groton, Connecticut USA”
- “HVN”是“Tweed New Haven Airport, New Haven, Connecticut USA”的缩写,意思是“美国康涅狄格州纽黑文特威德纽黑文机场”
- “HFD”是“Hartford Connecticut USA”的缩写,意思是“Hartford Connecticut USA”
- “BDR”是“Bridgeport, Connecticut USA”的缩写,意思是“Bridgeport, Connecticut USA”
- “BDL”是“Bradley International Airport, Connecticut USA”的缩写,意思是“美国康涅狄格州布拉德利国际机场”
- “HDN”是“Hayden Airport, Steamboat Springs, Colorado USA”的缩写,意思是“美国科罗拉多州汽船泉海登机场”
- “EGE”是“Vail, Colorado USA”的缩写,意思是“美国科罗拉多州维尔”
- “TEX”是“Telluride, Colorado USA”的缩写,意思是“Telluride, Colorado USA”
- “SBS”是“Steamboat Springs, Colorado USA”的缩写,意思是“美国科罗拉多州斯普林斯汽船”
- “PUB”是“Pueblo, Colorado USA”的缩写,意思是“美国科罗拉多州普韦布洛”
- “MTJ”是“Montrose, Colorado USA”的缩写,意思是“美国科罗拉多州蒙特罗斯”
- “LAA”是“Lamar, Colorado USA”的缩写,意思是“美国科罗拉多州拉马尔”
- “GUC”是“Gunnison County Airport, Gunnison, Colorado USA”的缩写,意思是“美国科罗拉多州甘尼森县机场”
- “GJT”是“Grand Junction, Colorado USA”的缩写,意思是“美国科罗拉多州大路口”
- “FNL”是“Fort Collins/ Loveland, Colorado USA”的缩写,意思是“Fort Collins / Loveland, Colorado USA”
- “DRO”是“Durango, Colorado USA”的缩写,意思是“Durango, Colorado USA”
- “DEN”是“Denver, Colorado USA”的缩写,意思是“美国科罗拉多州丹佛市”
- “CEZ”是“Cortez, Colorado USA”的缩写,意思是“美国科罗拉多州科尔特斯”
- cast a spell
- cast aspersions on someone
- cast aspersions on someone/something
- cast aspersions on something
- castaway
- cast a/your vote
- cast doubt on something
- cast doubt/suspicion on someone/something
- caste
- castellated
- caster
- caster
- caster sugar
- caster sugar
- castigate
- Castilian
- casting couch
- casting vote
- cast iron
- cast-iron
- cast-iron guarantee, alibi, etc.
- castle
- castles in the air
- cast light on something
- cast list
- 金黃
- 金黃色
- 金黃鸝
- 金黄
- 金黄色
- 金黄鹂
- 金龜
- 金龜婿
- 金龜子
- 金龜車
- 金龟
- 金龟婿
- 金龟子
- 金龟车
- 釓
- 釔
- 釕
- 釕
- 釕銱兒
- 釗
- 釘
- 釘
- 釘子
- 釘子戶
- 釘是釘,鉚是鉚
|