| 英文缩写 |
“ESD”是“External Symbol Dictionary”的缩写,意思是“外部符号字典” |
| 释义 |
英语缩略词“ESD”经常作为“External Symbol Dictionary”的缩写来使用,中文表示:“外部符号字典”。本文将详细介绍英语缩写词ESD所代表英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度。此外,还有关于缩略词ESD的分类、应用领域及相关应用示例等。 “ESD”(“外部符号字典)释义 - 英文缩写词:ESD
- 英文单词:External Symbol Dictionary
- 缩写词中文简要解释:外部符号字典
- 中文拼音:wài bù fú hào zì diǎn
- 缩写词流行度:1366
- 缩写词分类:Computing
- 缩写词领域:General
以上为External Symbol Dictionary英文缩略词ESD的中文解释,以及该英文缩写在英语的流行度、分类和应用领域方面的信息。
英文缩略词ESD的扩展资料-
Composite external symbol dictionary
综合成外部符号词典
上述内容是“External Symbol Dictionary”作为“ESD”的缩写,解释为“外部符号字典”时的信息,以及英语缩略词ESD所代表的英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度和相关分类、应用领域及应用示例等。
|
| 随便看 |
- “WPSR”是“Washington Physicians for Social Responsibility”的缩写,意思是“华盛顿社会责任医生”
- “WPSQ”是“Wildlife Preservation Society of Queensland”的缩写,意思是“昆士兰野生动物保护协会”
- “WPSP”是“White Pass Ski Patrol”的缩写,意思是“白口滑雪巡逻队”
- “WPSP”是“Willamette Pass Ski Patrol”的缩写,意思是“Willamette Pass Ski Patrol”
- “WPSN”是“AM-1590, Hazleton, Pennsylvania”的缩写,意思是“AM-1590, Hazleton, Pennsylvania”
- “WPSI”是“Wisconsin Patient Safety Institute”的缩写,意思是“Wisconsin Patient Safety Institute”
- “WPSI”是“Wildlife Protection Society Of India”的缩写,意思是“印度野生动物保护协会”
- “WPSG”是“TV-57, Philadelphia, Pennsylvania”的缩写,意思是“宾夕法尼亚州费城TV-57”
- “WPSG”是“Winnington Park Support Group”的缩写,意思是“温宁顿公园支持小组”
- “WPS”是“Winnetka Public Schools”的缩写,意思是“Winnetka Public Schools”
- “WPSF”是“Winnetka Public Schools Foundation”的缩写,意思是“温尼卡公立学校基金会”
- “WPSD”是“TV-6, Paducah, Kentucky”的缩写,意思是“电视-6,肯塔基州帕杜卡”
- “RAW”是“River Alliance of Wisconsin”的缩写,意思是“River Alliance of Wisconsin”
- “WPSA”是“Wildlife Preservation Society of Australia”的缩写,意思是“澳大利亚野生动物保护协会”
- “WPSA”是“Western Public Safety Alternatives”的缩写,意思是“西方公共安全替代方案”
- “WPSA”是“Western Political Science Association”的缩写,意思是“西方政治科学协会”
- “WEDU”是“TV-3, PBS, Tampa, Florida”的缩写,意思是“TV-3, PBS, Tampa, Florida”
- “WPS”是“World Power Systems”的缩写,意思是“世界电力系统”
- “WUSA”是“TV-9, Washington, D. C.”的缩写,意思是“TV-9, Washington, D.C.”
- “WXTR”是“AM-820, News Radio, Frederick, Maryland”的缩写,意思是“AM-820, News Radio, Frederick, Maryland”
- “WTOP”是“AM-1500, News Radio, Washington, D. C.; FM-107.7, Warrenton, Virginia”的缩写,意思是“AM-1500, News Radio, Washington, D.C., FM-107.7, Warrenton, Virginia”
- “WAG”是“Warrenton Assembly of God”的缩写,意思是“Warrenton Assembly of God”
- “WPRZ”是“AM-1250, Warrenton, Virginia”的缩写,意思是“AM-1250, Warrenton, Virginia”
- “WPRX”是“AM-1120, Bristol, Connecticut”的缩写,意思是“AM-1120, Bristol, Connecticut”
- “WPRS”是“Wausau Paranormal Research Society”的缩写,意思是“Wausau超自然研究学会”
- re-innervate
- reinnervation
- re-innervation
- reinsert
- re-insert
- reinsertion
- re-insertion
- rein something back
- rein something in
- reinspect
- re-inspect
- orangeade
- orange juice
- orangeness
- orange squash
- orangutan
- oration
- orator
- oratorical
- oratorio
- oratory
- orb
- orbicularis
- orbit
- orbital
- 元勛
- 元勳
- 元古代
- 元古宙
- 元史
- 元器件
- 元坝
- 元坝区
- 元壩
- 元壩區
- 元夜
- 元太祖
- 元好問
- 元好问
- 元宇宙
- 元宝
- 元宝
- 元宝区
- 元宝山
- 元宝山区
- 元宵
- 元宵節
- 元宵节
- 元寶
- 元寶
|