| 英文缩写 |
“GDTR”是“Global Descriptor Table Register”的缩写,意思是“全局描述符表寄存器” |
| 释义 |
英语缩略词“GDTR”经常作为“Global Descriptor Table Register”的缩写来使用,中文表示:“全局描述符表寄存器”。本文将详细介绍英语缩写词GDTR所代表英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度。此外,还有关于缩略词GDTR的分类、应用领域及相关应用示例等。 “GDTR”(“全局描述符表寄存器)释义 - 英文缩写词:GDTR
- 英文单词:Global Descriptor Table Register
- 缩写词中文简要解释:全局描述符表寄存器
- 中文拼音:quán jú miáo shù fú biǎo jì cún qì
- 缩写词分类:Computing
- 缩写词领域:General
以上为Global Descriptor Table Register英文缩略词GDTR的中文解释,以及该英文缩写在英语的流行度、分类和应用领域方面的信息。 上述内容是“Global Descriptor Table Register”作为“GDTR”的缩写,解释为“全局描述符表寄存器”时的信息,以及英语缩略词GDTR所代表的英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度和相关分类、应用领域及应用示例等。
|
| 随便看 |
- “KMK”是“Makabana, Congo”的缩写,意思是“刚果马卡巴纳”
- “WO”是“West Ottawa”的缩写,意思是“西渥太华”
- “WOA”是“Washington Office on Africa”的缩写,意思是“华盛顿非洲办事处”
- “WWVB”是“Standard Time And Frequency Station, 60KHz, Fort Collins, Colorado”的缩写,意思是“标准时间和频率站,60kHz,科罗拉多州柯林斯堡”
- “WWVB”是“Standard Time And Frequency Station, 60KHz, Fort Collins, Colorado”的缩写,意思是“标准时间和频率站,60kHz,科罗拉多州柯林斯堡”
- “WWV”是“Standard time and frequency station, 2.5 MHz, 5 MHz, 10 MHz, 15 MHz, 20 MHz, Fort Collins, Colorado”的缩写,意思是“标准时间和频率站,2.5兆赫、5兆赫、10兆赫、15兆赫、20兆赫,科罗拉多州柯林斯堡”
- “WWV”是“Standard time and frequency station, 2.5 MHz, 5 MHz, 10 MHz, 15 MHz, 20 MHz, Fort Collins, Colorado”的缩写,意思是“标准时间和频率站,2.5兆赫、5兆赫、10兆赫、15兆赫、20兆赫,科罗拉多州柯林斯堡”
- “WWUX”是“Unimin Corporation”的缩写,意思是“Unimin公司”
- “AMBRI”是“Australian Membrane Biological Research Institute”的缩写,意思是“澳大利亚膜生物研究所”
- “WWR”是“Washington Western Railway”的缩写,意思是“Washington Western Railway”
- “WWSX”是“STANDARD CAR TRUCK Company”的缩写,意思是“标准汽车卡车公司”
- “LVS”是“Las Vegas, New Mexico USA”的缩写,意思是“美国新墨西哥州拉斯维加斯”
- “LUT”是“Laura Station, Queensland, Australia”的缩写,意思是“Laura Station, Queensland, Australia”
- “WWRR”是“Wilmington & Western RailRoad”的缩写,意思是“威尔明顿西部铁路公司”
- “WNYP”是“Western New York and Pennsylvania Railroad Company”的缩写,意思是“纽约州西部和宾夕法尼亚州铁路公司”
- “MOOSE”是“Millenium Occasion Of Surfing Europe”的缩写,意思是“欧洲冲浪千禧年”
- “LEAP”是“Linked European Awareness Project”的缩写,意思是“欧洲联合意识项目”
- “LSX”是“Lhok Sukon, Indonesia”的缩写,意思是“卢克苏康,印度尼西亚”
- “CEO”是“Cobham, Esher, and Oxshott; Surrey, England”的缩写,意思是“Cobham、Esher和Oxshott;英国萨里”
- “MBB”是“Marble Bar, Western Australia, Australia”的缩写,意思是“大理石酒吧,西澳大利亚,澳大利亚”
- “RR”是“Raised Rail”的缩写,意思是“凸起钢轨”
- “8K8”是“Cimarron Municipal Airport, Cimarron, Kansas USA”的缩写,意思是“美国堪萨斯州西马隆市西马隆机场”
- “IMCV”是“Ivorydale & Mill Creek Valley Railway”的缩写,意思是“Ivorydale&Mill Creek Valley铁路”
- “MAI”是“Munich, Augsburg, and Ingolstadt”的缩写,意思是“慕尼黑、奥格斯堡和因戈尔斯塔特”
- “CAR”是“Central Animal Records”的缩写,意思是“中心动物记录”
- mound
- mount
- Mount
- mountain
- mountain bike
- mountain biker
- mountain biking
- mountainboarding
- mountain climber
- mountaineer
- mountaineering
- mountain goat
- mountain lion
- mountainous
- mountain range
- Mountains
- mountain sickness
- mountain sickness
- mountainside
- mountaintop
- mountebank
- mounted
- music centre
- music hall
- music hall
- 紅花
- 紅花崗
- 紅花崗區
- 紅苕
- 紅茶
- 紅茶菌
- 紅菜頭
- 紅葉
- 紅蓮
- 紅薯
- 紅藥水
- 紅蘿蔔
- 紅血球
- 紅血球生成素
- 紅衛兵
- 紅衣主教
- 紅角鴞
- 紅豆
- 紅豆杉醇
- 紅豆沙
- 紅超巨星
- 紅軍
- 紅輪
- 紅辣椒
- 紅辣椒粉
|