| 英文缩写 |
“LIM-EMS”是“Lotus Intel Microsoft EMS”的缩写,意思是“Lotus Intel Microsoft EMS” |
| 释义 |
英语缩略词“LIM-EMS”经常作为“Lotus Intel Microsoft EMS”的缩写来使用,中文表示:“Lotus Intel Microsoft EMS”。本文将详细介绍英语缩写词LIM-EMS所代表英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度。此外,还有关于缩略词LIM-EMS的分类、应用领域及相关应用示例等。 “LIM-EMS”(“Lotus Intel Microsoft EMS)释义 - 英文缩写词:LIM-EMS
- 英文单词:Lotus Intel Microsoft EMS
- 缩写词中文简要解释:Lotus Intel Microsoft EMS
- 中文拼音:
- 缩写词分类:Computing
- 缩写词领域:General
以上为Lotus Intel Microsoft EMS英文缩略词LIM-EMS的中文解释,以及该英文缩写在英语的流行度、分类和应用领域方面的信息。 上述内容是“Lotus Intel Microsoft EMS”作为“LIM-EMS”的缩写,解释为“Lotus Intel Microsoft EMS”时的信息,以及英语缩略词LIM-EMS所代表的英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度和相关分类、应用领域及应用示例等。
|
| 随便看 |
- “5R2”是“Ocean Springs Airport, Ocean Springs, Mississippi USA”的缩写,意思是“美国密西西比州海泉机场”
- “M40”是“Monroe County Airport, Aberdeen, Mississippi USA”的缩写,意思是“Monroe County Airport, Aberdeen, Mississippi USA”
- “C71”是“Crosby Municipal Airport, Crosby, Mississippi USA”的缩写,意思是“Crosby Municipal Airport, Crosby, Mississippi USA”
- “HEZ”是“Natchez- Adams County Airport, Natchez, Mississippi USA”的缩写,意思是“Natchez-Adams County Airport, Natchez, Mississippi USA”
- “M23”是“Newton Airport, Newson, Mississippi USA”的缩写,意思是“美国密西西比州纽顿机场”
- “K26”是“Carrollton City Airport, Carrollton, Missouri USA”的缩写,意思是“美国密苏里州卡罗尔顿市卡罗尔顿机场”
- “JXN”是“Jackson, Michigan USA”的缩写,意思是“Jackson, Michigan USA”
- “VKS”是“Vicksburg Municipal Airport, Vicksburg, Mississippi USA”的缩写,意思是“美国密西西比州维克斯堡市维克斯堡市机场”
- “M97”是“Tunica Municipal Airport, Tunica, Mississippi USA”的缩写,意思是“Tunica Municipal Airport, Tunica, Mississippi USA”
- “M76”是“Picayune Airport, Picayune, Mississippi USA”的缩写,意思是“美国密西西比州皮卡尤恩皮卡尤恩机场”
- “66Y”是“Diamondhead Airport, Diamondhead, Mississippi USA”的缩写,意思是“美国密西西比州Diamondhead Diamondhead机场”
- “68Y”是“Wells Municipal Airport, Wells, Minnesota USA”的缩写,意思是“美国明尼苏达州威尔斯市机场”
- “Y58”是“Sleepy Eye Municipal Airport, Sleepy Eye, Minnesota USA”的缩写,意思是“Sleepy Eye市政机场,Sleepy Eye,美国明尼苏达州”
- “MTN”是“Martin Airfield, Baltimore, Maryland USA”的缩写,意思是“Martin Airfield, Baltimore, Maryland USA”
- “MTK”是“Makin, Republic of Kiribati”的缩写,意思是“基里巴斯共和国马金”
- “MTP”是“Montauk Point, New York USA”的缩写,意思是“Montauk Point, New York USA”
- “MTQ”是“Mitchell, Queensland, Australia”的缩写,意思是“Mitchell, Queensland, Australia”
- “60M”是“Spencer Airport, Spencer, Massachusetts USA”的缩写,意思是“美国马萨诸塞州斯宾塞斯宾塞机场”
- “2W5”是“Maryland Airport, Indian Head, Maryland USA”的缩写,意思是“马里兰机场,印度首都,美国马里兰”
- “W00”是“Freeway Airport, Mitchellville, Maryland USA”的缩写,意思是“美国马里兰州米切尔维尔高速公路机场”
- “2G4”是“Garrett County Airport, Oakland, Maryland USA”的缩写,意思是“美国马里兰州奥克兰加勒特县机场”
- “TME”是“Tame, Colombia”的缩写,意思是“驯服,哥伦比亚”
- “TMK”是“Tam- Ky, Vietnam”的缩写,意思是“越南谭基”
- “TML”是“Tamale, Ghana”的缩写,意思是“塔马利,加纳”
- “TMN”是“Tamana, Republic of Kiribati”的缩写,意思是“基里巴斯共和国塔马纳”
- enliven
- en masse
- enmesh
- enmity
- ennoble
- ennui
- enormity
- enormous
- enormously
- enough
- enough is enough
- enough said
- en passant
- enquire
- enquire
- enquire
- enquire
- enquire after someone
- enquire into something
- enquirer
- enquiring
- enquiringly
- enquiry
- enquiry
- enrage
- 宜良
- 宜良县
- 宜良縣
- 宜蘭
- 宜蘭市
- 宜蘭縣
- 宜豐
- 宜豐縣
- 宜賓
- 宜賓地區
- 宜賓市
- 宜賓縣
- 宜都
- 宜都市
- 宜阳
- 宜阳县
- 宜陽
- 宜陽縣
- 宜黃
- 宜黃縣
- 宜黄
- 宜黄县
- 宝
- 宝
- 宝丰
|