英文缩写 |
“ECTF”是“Enterprise Computer Telephony Forum”的缩写,意思是“企业计算机电话论坛” |
释义 |
英语缩略词“ECTF”经常作为“Enterprise Computer Telephony Forum”的缩写来使用,中文表示:“企业计算机电话论坛”。本文将详细介绍英语缩写词ECTF所代表英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度。此外,还有关于缩略词ECTF的分类、应用领域及相关应用示例等。 “ECTF”(“企业计算机电话论坛)释义 - 英文缩写词:ECTF
- 英文单词:Enterprise Computer Telephony Forum
- 缩写词中文简要解释:企业计算机电话论坛
- 中文拼音:qǐ yè jì suàn jī diàn huà lùn tán
- 缩写词分类:Computing
- 缩写词领域:Telecom
以上为Enterprise Computer Telephony Forum英文缩略词ECTF的中文解释,以及该英文缩写在英语的流行度、分类和应用领域方面的信息。
英文缩略词ECTF的扩展资料-
The Enterprise Computer Telephony Forum(ECTF)'s T.30 fax standard provides the protocol for controlling the transmission of the fax document image.
企业计算机电话论坛(ECTF)的T.30传真标准为控制传真文档图像的传输提供了协议。
上述内容是“Enterprise Computer Telephony Forum”作为“ECTF”的缩写,解释为“企业计算机电话论坛”时的信息,以及英语缩略词ECTF所代表的英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度和相关分类、应用领域及应用示例等。
|
随便看 |
- “PDK”是“Portal Development Kit”的缩写,意思是“门户开发工具包”
- “CPR”是“Communication and Proactive Resourcefulness”的缩写,意思是“沟通和主动机智”
- “UWCC”是“United Way of Clallam County”的缩写,意思是“United Way of Clallam County”
- “NCIB”是“National Charity Information Bureau”的缩写,意思是“National Charity Information Bureau”
- “UWBC”是“United Way of Bay County, Michigan”的缩写,意思是“密歇根州海湾县联合路”
- “WOAZ”是“FM-99.5, Boston, Massachusetts”的缩写,意思是“FM-99.5, Boston, Massachusetts”
- “WPIN”是“FM-91.5 Dublin, Virginia”的缩写,意思是“Virginia都柏林FM 91.5”
- “WOAY”是“Women On One Accord Youth”的缩写,意思是“一个协议上的女性青年”
- “WOAY”是“TV-4, Oak Hill, West Virginia”的缩写,意思是“西弗吉尼亚州橡树山电视4台”
- “WOAS”是“FM-88.5, Ontonagon, Michigan”的缩写,意思是“FM-88.5, Ontonagon, Michigan”
- “WOAP”是“AM-1080, Owosso, Michigan”的缩写,意思是“AM-1080, Owosso, Michigan”
- “WOAM”是“AM-1350, Peoria, Illinois”的缩写,意思是“AM-1350, Peoria, Illinois”
- “SCC”是“Sedgwick Cultural Center”的缩写,意思是“塞奇威克文化中心”
- “WOAL”是“Weekend Of A Lifetime”的缩写,意思是“一辈子的周末”
- “WOES”是“White Oak Elementary School”的缩写,意思是“白橡树小学”
- “LABC”是“Lake Avenue Baptist Church”的缩写,意思是“湖畔大道浸信会教堂”
- “WWVW”是“WorldWide Volunteer Week”的缩写,意思是“世界志愿者周”
- “WMDE”是“FM-94.3, Saegerstown- Meadeville, Pennsylvania”的缩写,意思是“FM-94.3, Saegerstown-Meadeville, Pennsylvania”
- “WKVW”是“FM-93.3, Morgantown, West Virginia”的缩写,意思是“FM-93.3,西弗吉尼亚州摩根敦”
- “WBLT”是“AM-1350, Christiansburg, Virginia”的缩写,意思是“弗吉尼亚州克里斯汀堡AM-1350”
- “WWVU”是“FM-91.7, Morgantown, West Virginia”的缩写,意思是“FM-91.7,西弗吉尼亚州摩根敦”
- “WRAD”是“AM-1460, RADFORD, Virginia”的缩写,意思是“AM-1460, RADFORD, Virginia”
- “WWFC”是“FM-89.7, Roanoke, Virginia”的缩写,意思是“FM-89.7, Roanoke, Virginia”
- “WWVT”是“AM-1260, Christiansburg, Virginia”的缩写,意思是“弗吉尼亚州克里斯汀斯堡AM-1260”
- “WWVT/T”是“WASTE WATER VACUUM Tank Trailer”的缩写,意思是“废水真空罐拖车”
- keratinisation
- keratinise
- keratinised
- keratinising
- keratinization
- keratinize
- keratinized
- keratinizing
- keratinous
- keratoconus
- kerb
- kerb appeal
- kerb-crawling
- kerbside
- kerchief
- kerflooey
- kerfluey
- kerfuffle
- kernel
- kerning
- kerosene
- kestrel
- have something under your belt
- have something up your sleeve
- have something, will travel
- 奉劝
- 奉勸
- 奉化
- 奉化市
- 奉召
- 奉告
- 奉命
- 奉天
- 奉子成婚
- 奉承
- 奉承者
- 奉承討好
- 奉承讨好
- 奉新
- 奉新县
- 奉新縣
- 奉旨
- 奉為圭臬
- 奉献
- 奉献精神
- 奉獻
- 奉獻精神
- 奉现
- 奉現
- 奉申賀敬
|