英文缩写 |
“MIS”是“Management Information System”的缩写,意思是“管理信息系统” |
释义 |
英语缩略词“MIS”经常作为“Management Information System”的缩写来使用,中文表示:“管理信息系统”。本文将详细介绍英语缩写词MIS所代表英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度。此外,还有关于缩略词MIS的分类、应用领域及相关应用示例等。 “MIS”(“管理信息系统)释义 - 英文缩写词:MIS
- 英文单词:Management Information System
- 缩写词中文简要解释:管理信息系统
- 中文拼音:guǎn lǐ xìn xī xì tǒng
- 缩写词流行度:709
- 缩写词分类:Computing
- 缩写词领域:General
以上为Management Information System英文缩略词MIS的中文解释,以及该英文缩写在英语的流行度、分类和应用领域方面的信息。
英文缩略词MIS的扩展资料-
The framework of SINOPEC distribution management information system and the construction of this project are described.
介绍了中国石化销售管理信息系统(MIS)工程的构架和建设情况。
-
For this need adapting to enterprise's, we have developed this Management Information System(MIS).
为了适应企业的这种需求,我们开发了这个管理信息系统(MIS)。
-
The design, I designed the teacher management information system.
本次设计中,我设计的是师资管理信息系统(MIS)。
-
Financial and Management Information System(MIS)
财务和管理信息系统(MIS)
-
The paper mainly discusses the design and implementation of Qinghai Geological Hazards Management Information System(MIS) based on GIS.
论文初步探讨了基于GIS的青海省地质灾害管理信息系统(MIS)设计和实现。
上述内容是“Management Information System”作为“MIS”的缩写,解释为“管理信息系统”时的信息,以及英语缩略词MIS所代表的英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度和相关分类、应用领域及应用示例等。
|
随便看 |
- “92222”是“Bard, CA”的缩写,意思是“巴德,CA”
- “92220”是“Banning, CA”的缩写,意思是“禁止,CA”
- “92211”是“Palm Desert, CA”的缩写,意思是“CA棕榈沙漠”
- “92210”是“Indian Wells, CA”的缩写,意思是“加利福尼亚州印地安韦尔斯”
- “92203”是“Indio, CA”的缩写,意思是“CA Indio”
- “92202”是“Indio, CA”的缩写,意思是“CA Indio”
- “92201”是“Indio, CA”的缩写,意思是“CA Indio”
- “92199”是“San Diego, CA”的缩写,意思是“圣地亚哥”
- “92198”是“San Diego, CA”的缩写,意思是“圣地亚哥”
- “92197”是“San Diego, CA”的缩写,意思是“圣地亚哥”
- “92196”是“San Diego, CA”的缩写,意思是“圣地亚哥”
- “92195”是“San Diego, CA”的缩写,意思是“圣地亚哥”
- “92194”是“San Diego, CA”的缩写,意思是“圣地亚哥”
- “92193”是“San Diego, CA”的缩写,意思是“圣地亚哥”
- “92192”是“San Diego, CA”的缩写,意思是“圣地亚哥”
- “92191”是“San Diego, CA”的缩写,意思是“圣地亚哥”
- “92190”是“San Diego, CA”的缩写,意思是“圣地亚哥”
- “92187”是“San Diego, CA”的缩写,意思是“圣地亚哥”
- “92186”是“San Diego, CA”的缩写,意思是“圣地亚哥”
- “92184”是“San Diego, CA”的缩写,意思是“圣地亚哥”
- “92182”是“San Diego, CA”的缩写,意思是“圣地亚哥”
- “92179”是“San Diego, CA”的缩写,意思是“圣地亚哥”
- “EIBV”是“EisenbahnInfrastruktur-BenutzungsVerordnung (German Railway Infrastructure Use Regulation)”的缩写,意思是“Eisenbahn Infrastruktur-Benutzungs Verordnung (German Railway Infrastructure Use Regulation)”
- “CAPPT”是“Chile, Argentina, Peru, the Philippines and Thailand”的缩写,意思是“Chile, Argentina, Peru, the Philippines and Thailand”
- “HCMC”是“Ho Chi Minh City”的缩写,意思是“胡志明市”
- touch someone up
- touch something in
- touch something off
- touch something up
- touchstone
- touch/strike/hit a (raw) nerve
- Touch-Tone
- touch-type
- touch wood
- touch wood
- touchy
- touchy-feely
- touché
- tough
- tough as nails
- tough as old boots
- tough cookie
- toughen
- toughie
- toughie
- tough love
- tough luck
- toughly
- toughness
- tough shit
- 無黨派
- 無齒翼龍
- 焢
- 焢
- 焢肉
- 焦
- 焦
- 焦作
- 焦作市
- 焦化
- 焦噪
- 焦土
- 焦外
- 焦头烂额
- 焦急
- 焦慮
- 焦慮不安
- 焦慮症
- 焦油
- 焦灼
- 焦炉
- 焦炙
- 焦炭
- 焦点
- 焦燥
|