英文缩写 |
“ARPU”是“Average Revenue Per User”的缩写,意思是“每用户平均收入” |
释义 |
英语缩略词“ARPU”经常作为“Average Revenue Per User”的缩写来使用,中文表示:“每用户平均收入”。本文将详细介绍英语缩写词ARPU所代表英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度。此外,还有关于缩略词ARPU的分类、应用领域及相关应用示例等。 “ARPU”(“每用户平均收入)释义 - 英文缩写词:ARPU
- 英文单词:Average Revenue Per User
- 缩写词中文简要解释:每用户平均收入
- 中文拼音:měi yòng hù píng jūn shōu rù
- 缩写词流行度:7994
- 缩写词分类:Computing
- 缩写词领域:Telecom
以上为Average Revenue Per User英文缩略词ARPU的中文解释,以及该英文缩写在英语的流行度、分类和应用领域方面的信息。
英文缩略词ARPU的扩展资料-
Average revenue per user dropped 10.1 per cent.
每用户平均收入(ARPU)下降10.1%。
-
It also warned that both margins and average revenue per user a gauge of profitability would be under pressure as the number of new mobile subscribers slowed down.
公司同时警告称,随着新移动用户数量增长放缓,利润率和衡量盈利能力的每用户平均收入(ARPU)(ARPU)指标也将面临压力。
-
The bright spot for sprint is that average revenue per user, which rose nearly $ 4 in the first quarter, to about $ 60, is much better than at at & T or Verizon.
sprint的亮点是,每用户平均营收(arpu)在第一季度增长4美元,至60美元左右,远远高于at&t或verizon。
-
Although average revenue per user in rural areas was lower than in cities, Mr Wang said costs to acquire customers were often lower too, by about 20-30 per cent.
王建宙表示,虽然农村地区的每用户平均营收要比城市低,但获得客户的成本通常也要低约20%至30%。
-
IPhones will help us to change the structure of our customer base and improve [ average revenue per user ], said Mr Chang.
iPhone手机将帮助我们改变客户群结构,提高每用户平均收入(ARPU)(ARPU),常小兵说。
上述内容是“Average Revenue Per User”作为“ARPU”的缩写,解释为“每用户平均收入”时的信息,以及英语缩略词ARPU所代表的英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度和相关分类、应用领域及应用示例等。
|
随便看 |
- “ACWF”是“Age Concern Waltham Forest”的缩写,意思是“Age Concern Waltham Forest”
- “WBHB”是“FM-105.1, New Market, Virginia”的缩写,意思是“FM-105.1,弗吉尼亚州新市场”
- “CAIS”是“Community Advice and Information Service”的缩写,意思是“社区咨询和信息服务”
- “TOTAL”是“Taste Overseas Teaching And Literacy”的缩写,意思是“体验海外教学和识字”
- “RTB”是“Read The Book”的缩写,意思是“读Book”
- “JTS”是“Jesus The Savior”的缩写,意思是“救世主耶稣”
- “WCBW”是“AM-880, St. Louis, Missouri”的缩写,意思是“AM-880, St. Louis, Missouri”
- “WFFG”是“FM107.1, Hudson Falls, New York”的缩写,意思是“FM107.1,哈德逊瀑布,纽约”
- “CAP”是“Childcare Action Program”的缩写,意思是“儿童保育行动计划”
- “CYA”是“Changi Youth Ambassador”的缩写,意思是“樟宜青年大使”
- “WCKT”是“TV-7, Miami, Florida; FM-100.1, Port Charlotte, Florida”的缩写,意思是“TV-7, Miami, Florida; FM-100.1, Port Charlotte, Florida”
- “GRH”是“Group Residential Housing”的缩写,意思是“集体住宅”
- “L”是“Listening”的缩写,意思是“听”
- “NCBCP”是“National Coalition on Black Civic Participation”的缩写,意思是“全国黑人公民参与联盟”
- “WCVF”是“FM-88.9, Fredonia, New York”的缩写,意思是“FM-88.9, Fredonia, New York”
- “WAQY”是“FM-102.1, Springfield, Massachusetts”的缩写,意思是“FM-102.1,马萨诸塞州斯普林菲尔德”
- “WAQZ”是“FM-97.3, Ft. Thomas, Kentucky”的缩写,意思是“FM-97.3, Ft. Thomas, Kentucky”
- “SCFE”是“Striking Children For Education”的缩写,意思是“打击儿童接受教育”
- “L”是“Learning”的缩写,意思是“学习”
- “TES”是“The Educational Society”的缩写,意思是“教育学会”
- “WEKZ”是“FM-93.7, Freeport, Illinois”的缩写,意思是“FM-93.7, Freeport, Illinois”
- “FU”是“Family Unit”的缩写,意思是“家庭单位”
- “VIP”是“Volunteer Investment Program”的缩写,意思是“志愿者投资计划”
- “VIPG”是“Volunteer Investment Program Grant”的缩写,意思是“志愿者投资计划拨款”
- “CEF”是“Church Extension Fund”的缩写,意思是“教会扩展基金”
- hire something/someone out
- hiring
- hirsute
- hirudotherapy
- his
- his and hers
- His Britannic Majesty
- his heart is in the right place
- Hispanic
- Hispanic American
- Hispanic-American
- hispi
- hispi cabbage
- hispi greens
- hiss
- hissy fit
- histamine
- histogram
- histographer
- histography
- histologic
- histological
- histologically
- histology
- historian
- 汪清
- 汪清县
- 汪清縣
- 汪精卫
- 汪精衛
- 汪道涵
- 汫
- 汫濙
- 汭
- 汰
- 汰旧换新
- 汰舊換新
- 汲
- 汲
- 汲取
- 汲引
- 汲水
- 汳
- 汴
- 汴京
- 汴州
- 汴梁
- 汶
- 汶上
- 汶上县
|