英文缩写 |
“58646”是“Mott, ND”的缩写,意思是“Mott” |
释义 |
英语缩略词“58646”经常作为“Mott, ND”的缩写来使用,中文表示:“Mott”。本文将详细介绍英语缩写词58646所代表英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度。此外,还有关于缩略词58646的分类、应用领域及相关应用示例等。 “58646”(“Mott)释义 - 英文缩写词:58646
- 英文单词:Mott, ND
- 缩写词中文简要解释:Mott
- 中文拼音:
- 缩写词分类:Regional
- 缩写词领域:ZIP Codes
以上为Mott, ND英文缩略词58646的中文解释,以及该英文缩写在英语的流行度、分类和应用领域方面的信息。 上述内容是“Mott, ND”作为“58646”的缩写,解释为“Mott”时的信息,以及英语缩略词58646所代表的英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度和相关分类、应用领域及应用示例等。
|
随便看 |
- “WHZZ”是“FM-101.7, Lansing, Michigan”的缩写,意思是“FM-101.7, Lansing, Michigan”
- “MLS”是“Michigan Lutheran Seminary”的缩写,意思是“Michigan Lutheran Seminary”
- “WWTV”是“TV-9, Cadillac, Michigan”的缩写,意思是“TV-9, Cadillac, Michigan”
- “WDCQ”是“TV-35, DT-15, PBS, Bad Axe, Michigan”的缩写,意思是“TV-35, DT-15, PBS, Bad Axe, Michigan”
- “WDCP”是“TV-19, PBS, Delta College, Bay City, Michigan”的缩写,意思是“TV-19, PBS, Delta College, Bay City, Michigan”
- “WFUM”是“TV-28, FM-91.1, Flint, Michigan”的缩写,意思是“TV-28, FM-91.1, Flint, Michigan”
- “WLPC”是“LPTV-26, Detroit, Michigan”的缩写,意思是“LPTV-26, Detroit, Michigan”
- “WDWB”是“DT-21 (former TV-20), Detroit, Michigan (formerly WXON)”的缩写,意思是“DT-21(前TV-20),密歇根州底特律(前WXON)”
- “WGVK”是“TV-52, Kalamazoo, Michigan”的缩写,意思是“TV-52, Kalamazoo, Michigan”
- “WXMI”是“TV-17, Grand Rapids, Michigan”的缩写,意思是“密歇根州大急流市TV-17”
- “WFQX”是“TV-33, DT-47, Cadillac, Michigan”的缩写,意思是“TV-33, DT-47, Cadillac, Michigan”
- “WCMV”是“TV-27, Cadillac, Michigan”的缩写,意思是“TV-27, Cadillac, Michigan”
- “WCMW”是“TV-21, DT-58, PBS, Manistee, Michigan; FM-103.9, Harbor Springs, Michigan”的缩写,意思是“TV-21,DT-58,PBS,密歇根州曼尼斯泰;FM-103.9,密歇根州港泉”
- “WWUP”是“TV-10, DT-49, Sault Ste. Marie, Michigan”的缩写,意思是“TV-10, DT-49, Sault Ste. Marie, Michigan”
- “WTVS”是“TV-56, PBS, Detroit, Michigan”的缩写,意思是“TV-56, PBS, Detroit, Michigan”
- “RIF”是“Reading Is Fundamental”的缩写,意思是“阅读是基础”
- “WXYZ”是“TV-7, Detroit, Michigan”的缩写,意思是“TV-7, Detroit, Michigan”
- “WSMH”是“DT-16, (formerly TV-66), Flint, Michigan”的缩写,意思是“DT-16, (formerly TV-66), Flint, Michigan”
- “WCML”是“TV-6, PBS, FM-91.7, NPR, Alpena, Michigan”的缩写,意思是“TV-6, PBS, FM-91.7, NPR, Alpena, Michigan”
- “WDIV”是“TV-4, Detroit, Michigan”的缩写,意思是“TV-4, Detroit, Michigan”
- “WEYI”是“TV-25, DT-30, Saginaw, Michigan”的缩写,意思是“TV-25, DT-30, Saginaw, Michigan”
- “WCMU”是“TV-14, FM-89.5, Mount Pleasant, Michigan”的缩写,意思是“TV-14, FM-89.5, Mount Pleasant, Michigan”
- “WBKB”是“TV-11, Alpena, Michigan”的缩写,意思是“TV-11, Alpena, Michigan”
- “WDVD”是“FM-96.3, Detroit, Michigan (formerly WPLT)”的缩写,意思是“FM-96.3, Detroit, Michigan (formerly WPLT)”
- “CM”是“Cassette Module”的缩写,意思是“盒式磁带模块”
- map
- MAP
- maple
- maple syrup
- mapping
- map something out
- maquette
- mar
- Mar.
- marabout
- maracas
- maraschino
- maraschino cherry
- Marathi
- marathon
- marauder
- marauding
- marble
- insensitivity
- inseparable
- inseparably
- in series
- insert
- insertion
- in-service
- 蠕動前進
- 蠕变
- 蠕形动物
- 蠕形動物
- 蠕滑
- 蠕虫
- 蠕蟲
- 蠕蠕
- 蠕變
- 蠖
- 蠗
- 蠙
- 蠚
- 蠛
- 蠛蠓
- 蠜
- 蠟
- 蠟像館
- 蠟坨
- 蠟坨兒
- 蠟坨子
- 蠟扦
- 蠟染
- 蠟梅
- 蠟樣芽孢桿菌
|