英文缩写 |
“MR”是“Master Reset”的缩写,意思是“主复位” |
释义 |
英语缩略词“MR”经常作为“Master Reset”的缩写来使用,中文表示:“主复位”。本文将详细介绍英语缩写词MR所代表英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度。此外,还有关于缩略词MR的分类、应用领域及相关应用示例等。 “MR”(“主复位)释义 - 英文缩写词:MR
- 英文单词:Master Reset
- 缩写词中文简要解释:主复位
- 中文拼音:zhǔ fù wèi
- 缩写词流行度:59
- 缩写词分类:Computing
- 缩写词领域:General
以上为Master Reset英文缩略词MR的中文解释,以及该英文缩写在英语的流行度、分类和应用领域方面的信息。
英文缩略词MR的扩展资料-
All these choices are made using the FS0 and FS1 inputs during Master Reset(MR).
所有这些选择是利用FS0和FS1花投入在主复位(MR)。
-
If you forget the user password or if the equipment is passed on to another employee, the master password can be used to reset the user password and regain access to the hard disk drive.
如忘记用户密码或设备转入另一个雇员,可用主通行码恢复用户密码并重新获得对硬盘驱动器的访问。
-
An illuminated master power disconnect circuit breaker with manual reset and individual power LED indicators protects the design.
断路后可手动复位的照明主电源以及单电源LED显示器都有利于保护该装置。
上述内容是“Master Reset”作为“MR”的缩写,解释为“主复位”时的信息,以及英语缩略词MR所代表的英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度和相关分类、应用领域及应用示例等。
|
随便看 |
- “99103”是“Almira, WA”的缩写,意思是“瓦城阿尔米拉”
- “99102”是“Albion, WA”的缩写,意思是“瓦城Albion”
- “99101”是“Addy, WA”的缩写,意思是“阿迪,瓦城”
- “99066”是“Deer Park, WA”的缩写,意思是“瓦城鹿苑”
- “99040”是“Wellpinit, WA”的缩写,意思是“韦尔皮特,瓦城”
- “99039”是“Waverly, WA”的缩写,意思是“瓦城威弗利”
- “99037”是“Veradale, WA”的缩写,意思是“Veradale,瓦城”
- “99036”是“Valleyford, WA”的缩写,意思是“瓦城瓦利福德”
- “99034”是“Tumtum, WA”的缩写,意思是“瓦城图姆图姆”
- “99033”是“Tekoa, WA”的缩写,意思是“瓦城蒂科阿”
- “99032”是“Sprague, WA”的缩写,意思是“瓦城Sprague”
- “99031”是“Spangle, WA”的缩写,意思是“Spangle,瓦城”
- “99030”是“Rockford, WA”的缩写,意思是“瓦城罗克福德”
- “99029”是“Reardan, WA”的缩写,意思是“瓦城里尔丹”
- “99027”是“Otis Orchards, WA”的缩写,意思是“奥的斯果园,华盛顿州”
- “99026”是“Nine Mile Falls, WA”的缩写,意思是“九英里瀑布,华盛顿州”
- “99025”是“Newman Lake, WA”的缩写,意思是“瓦城纽曼湖”
- “99023”是“Mica, WA”的缩写,意思是“云母,瓦城”
- “99022”是“Medical Lake, WA”的缩写,意思是“华盛顿州医学湖”
- “99021”是“Mead, WA”的缩写,意思是“Mead,瓦城”
- “99020”是“Marshall, WA”的缩写,意思是“Marshall,瓦城”
- “99019”是“Liberty Lake, WA”的缩写,意思是“华盛顿州自由湖”
- “99018”是“Latah, WA”的缩写,意思是“拉塔,瓦城”
- “99017”是“Lamont, WA”的缩写,意思是“拉蒙特,瓦城”
- “99016”是“Greenacres, WA”的缩写,意思是“瓦城格林威治”
- exclusion
- exclusive
- exclusively
- exclusiveness
- exclusiveness
- exclusivity
- excommunicate
- excommunication
- excoriate
- excrement
- excrescence
- excreta
- excrete
- excretion
- excruciating
- excruciatingly
- exculpate
- exculpatory
- excursion
- excursion into something
- excursus
- excusable
- excuse
- excuse/pardon my French!
- ex-directory
- 固阳县
- 固陽縣
- 固體
- 固體溶體
- 固體熱容激光器
- 固體物理
- 固體物質
- 固體食物
- 囻
- 国
- 国
- 国中
- 国中之国
- 国乐
- 国书
- 国事
- 国事访问
- 国产
- 国产化
- 国人
- 国企
- 国会
- 国会大厦
- 国会山
- 国会议员
|