| 英文缩写 |
“WBDV”是“Web Developer guide”的缩写,意思是“Web开发人员指南” |
| 释义 |
英语缩略词“WBDV”经常作为“Web Developer guide”的缩写来使用,中文表示:“Web开发人员指南”。本文将详细介绍英语缩写词WBDV所代表英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度。此外,还有关于缩略词WBDV的分类、应用领域及相关应用示例等。 “WBDV”(“Web开发人员指南)释义 - 英文缩写词:WBDV
- 英文单词:Web Developer guide
- 缩写词中文简要解释:Web开发人员指南
- 中文拼音: kāi fā rén yuán zhǐ nán
- 缩写词分类:Computing
- 缩写词领域:Software
以上为Web Developer guide英文缩略词WBDV的中文解释,以及该英文缩写在英语的流行度、分类和应用领域方面的信息。 上述内容是“Web Developer guide”作为“WBDV”的缩写,解释为“Web开发人员指南”时的信息,以及英语缩略词WBDV所代表的英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度和相关分类、应用领域及应用示例等。
|
| 随便看 |
- “WGN”是“Waitangi, New Zealand”的缩写,意思是“新西兰威坦吉”
- “WGT”是“Wangaratta, Victoria, Australia”的缩写,意思是“Wangaratta, Victoria, Australia”
- “WGU”是“Wagau, Papua New Guinea”的缩写,意思是“Wagau, Papua New Guinea”
- “WGY”是“Wagny, Gabon”的缩写,意思是“Gabon瓦尼”
- “WHL”是“Welshpool, Victoria, Australia”的缩写,意思是“澳大利亚维多利亚威尔士普尔”
- “WHR”是“Avon Airfield, Vail/Eagle, Colorado USA”的缩写,意思是“Avon Airfield, Vail/Eagle, Colorado USA”
- “WHS”是“Whalsay, Shetland Islands, Scotland”的缩写,意思是“苏格兰设得兰群岛Whalsay”
- “WHT”是“Wharton, Texas USA”的缩写,意思是“美国德克萨斯州沃顿市”
- “WID”是“Wildenrath, Germany”的缩写,意思是“德国Wildenrath”
- “WIK”是“Surfdale, Waiheke Island, New Zealand”的缩写,意思是“Surfdale, Waiheke Island, New Zealand”
- “WIU”是“Witu, Papua New Guinea”的缩写,意思是“巴布亚新几内亚威图”
- “WJF”是“General William J. Fox Airfield, Palmdale/Lancaster, California USA”的缩写,意思是“General William J. Fox Airfield, Palmdale/Lancaster, California USA”
- “WJR”是“Wajir, Kenya”的缩写,意思是“肯尼亚瓦吉尔”
- “WKL”是“Waikoloa, Hawaii Island, Hawaii USA”的缩写,意思是“美国夏威夷岛威科洛亚”
- “WKN”是“Wakunai, Papua New Guinea”的缩写,意思是“Wakunai, Papua New Guinea”
- “WLB”是“Labouchere Bay, Alaska USA”的缩写,意思是“Labouchere Bay, Alaska USA”
- “WLC”是“Walcha, New South Wales, Australia”的缩写,意思是“Walcha, New South Wales, Australia”
- “WLL”是“Wollogorang, Northern Territory, Australia”的缩写,意思是“澳大利亚北领地沃尔洛戈朗”
- “WLO”是“Waterloo, Northern Territory, Australia”的缩写,意思是“澳大利亚北领地滑铁卢”
- “WLN”是“Little Naukati, Alaska USA”的缩写,意思是“Little Naukati, Alaska USA”
- “WLR”是“Loring, Alaska USA”的缩写,意思是“洛林,美国阿拉斯加”
- “WMB”是“Warrnambool, Victoria, Australia”的缩写,意思是“澳大利亚维多利亚州沃南博”
- “WLW”是“Willows, California USA”的缩写,意思是“Willows, California USA”
- “WMC”是“Winnemucca, Nevada USA”的缩写,意思是“Winnemucca, Nevada USA”
- “MYP”是“Mary, Russia”的缩写,意思是“玛丽,俄罗斯”
- feel hard done-by
- feel hard done-to
- feeling
- feelingly
- feelings
- feel it in your bones
- feel like a gooseberry
- feel like a million dollars
- feel like a new man
- feel like a new woman
- feel like a new woman/man
- feel like death warmed up
- feel someone/something out
- feel someone up
- feel someone up
- feel the pinch
- feel under the weather
- feel your age
- feel your way
- fee-paying
- feet
- feign
- feijoa
- feint
- feisty
- 氊
- 氌
- 氍
- 氏
- 氏
- 氏族
- 氐
- 氐
- 民
- 民
- 民不聊生
- 民丰
- 民丰县
- 民主
- 民主主义
- 民主主义者
- 民主主義
- 民主主義者
- 民主党
- 民主党人
- 民主化
- 民主墙
- 民主建港协进联盟
- 民主建港協進聯盟
- 民主政治
|