英文缩写 |
“IRL”是“Internal Representation Language”的缩写,意思是“内部表示语言” |
释义 |
英语缩略词“IRL”经常作为“Internal Representation Language”的缩写来使用,中文表示:“内部表示语言”。本文将详细介绍英语缩写词IRL所代表英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度。此外,还有关于缩略词IRL的分类、应用领域及相关应用示例等。 “IRL”(“内部表示语言)释义 - 英文缩写词:IRL
- 英文单词:Internal Representation Language
- 缩写词中文简要解释:内部表示语言
- 中文拼音:nèi bù biǎo shì yǔ yán
- 缩写词流行度:1926
- 缩写词分类:Computing
- 缩写词领域:General
以上为Internal Representation Language英文缩略词IRL的中文解释,以及该英文缩写在英语的流行度、分类和应用领域方面的信息。
英文缩略词IRL的扩展资料-
Among them, XML is use in internal representation language which is mapping from higher level's model to indeed layer code.
其中,XML在代码生成器中用于从高层模型到底层代码映射的内部表示语言(IRL);
-
Semantic components overflow is the internal requirement of syntax, seman - tic structure and pragmatic expression, the representation of speaker's cognitive process as well as the outcome of the attenuating of language development.
语义成分的溢出是句法、语义结构上的内在要求,是说话人认知过程的体现,是语用表达的需要,也是语言发展精细化的结果。
上述内容是“Internal Representation Language”作为“IRL”的缩写,解释为“内部表示语言”时的信息,以及英语缩略词IRL所代表的英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度和相关分类、应用领域及应用示例等。
|
随便看 |
- “CCI”是“Church Careers Institute”的缩写,意思是“教会职业学院”
- “WOKY”是“AM-920, Milwaukee, Wisconsin”的缩写,意思是“威斯康星州密尔沃基AM-920”
- “WEAL”是“AM-1510, Greensboro, North Carolina”的缩写,意思是“AM-1510,格林斯博罗,北卡罗来纳州”
- “WBFJ”是“AM-1550, FM-89.3, Winston-Salem, North Carolina”的缩写,意思是“AM-1550,FM-89.3,温斯顿·塞勒姆,北卡罗来纳州”
- “WOKX”是“AM-1590, High Point, North Carolina”的缩写,意思是“AM-1590,高点,北卡罗来纳州”
- “WOKV”是“AM-690, Jacksonville, Florida”的缩写,意思是“佛罗里达州杰克逊维尔AM-690”
- “WOKU”是“AM-1080, Hurricane, West Virginia”的缩写,意思是“AM-1080,飓风,西弗吉尼亚州”
- “WOKO”是“FM-98.9, Burlington, Vermont”的缩写,意思是“FM-98.9, Burlington, Vermont”
- “WOKT”是“AM-1040, Cannonsburg, Kentucky”的缩写,意思是“AM-1040,肯塔基州坎农斯堡”
- “WOKQ”是“FM-97.5, Portsmouth, New Hampshire”的缩写,意思是“FM-97.5, Portsmouth, New Hampshire”
- “WOAD”是“AM-1300, Jackson, Mississippi”的缩写,意思是“AM-1300, Jackson, Mississippi”
- “WOHT”是“FM-95.3, Drew, Mississippi”的缩写,意思是“FM-95.3, Drew, Mississippi”
- “WQNR”是“FM-99.9, Auburn, Alabama”的缩写,意思是“FM-99.9,奥本,阿拉巴马州”
- “WQLJ”是“FM-93.7, Oxford, Mississippi”的缩写,意思是“FM-93.7,密西西比州牛津”
- “WOKK”是“FM-97.1, Meridian, Mississippi”的缩写,意思是“FM-97.1, Meridian, Mississippi”
- “WOKI”是“FM-100.3, Knoxville, Tennessee”的缩写,意思是“FM-100.3, Knoxville, Tennessee”
- “WOKF”是“FM-92.5, Jacksonville, Florida”的缩写,意思是“FM-92.5, Jacksonville, Florida”
- “OCEM”是“Okeechobee County Emergency Management”的缩写,意思是“Okeechobee县应急管理”
- “WWRF”是“AM-1380, West Palm Beach, Florida”的缩写,意思是“佛罗里达州西棕榈滩AM-1380”
- “WOKC”是“AM-1570, Okeechobee, Florida”的缩写,意思是“佛罗里达州奥基乔比AM-1570”
- “SJMBC”是“St. John Missionary Baptist Church”的缩写,意思是“圣约翰教会浸信会”
- “WOKB”是“AM-1600, Orlando, Florida”的缩写,意思是“AM-1600, Orlando, Florida”
- “BM”是“Band Mikrofon”的缩写,意思是“米克罗丰带”
- “TUPE”是“Tobacco Use Prevention Education”的缩写,意思是“烟草使用预防教育”
- “PACER”是“Parent Advocacy Coalition Of Educational Rights”的缩写,意思是“家长教育权利倡导联盟”
- ROM
- Roma
- romaine
- romaine
- roman
- Roman
- Roman alphabet
- Roman candle
- Roman Catholic
- out of thin air
- out of this world
- out-of-town
- out of your depth
- out of your head
- out of your mind
- out of your mind
- out of your mind/head
- out on a limb
- outpace
- outpatient
- outpatients
- outperform
- outplay
- outpost
- outpouring
- 家鄉菜
- 家鄉話
- 家鄉雞
- 家醜
- 家醜不可外傳
- 家醜不可外傳,流言切莫輕信
- 家醜不可外揚
- 家里
- 家里蹲
- 家長
- 家長制
- 家長家短
- 家長會
- 家长
- 家长会
- 家长制
- 家长家短
- 家門
- 家门
- 家雀儿
- 家雀兒
- 家電
- 家養
- 家馬
- 家马
|