英文缩写 |
“IRL”是“Internal Representation Language”的缩写,意思是“内部表示语言” |
释义 |
英语缩略词“IRL”经常作为“Internal Representation Language”的缩写来使用,中文表示:“内部表示语言”。本文将详细介绍英语缩写词IRL所代表英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度。此外,还有关于缩略词IRL的分类、应用领域及相关应用示例等。 “IRL”(“内部表示语言)释义 - 英文缩写词:IRL
- 英文单词:Internal Representation Language
- 缩写词中文简要解释:内部表示语言
- 中文拼音:nèi bù biǎo shì yǔ yán
- 缩写词流行度:1926
- 缩写词分类:Computing
- 缩写词领域:General
以上为Internal Representation Language英文缩略词IRL的中文解释,以及该英文缩写在英语的流行度、分类和应用领域方面的信息。
英文缩略词IRL的扩展资料-
Among them, XML is use in internal representation language which is mapping from higher level's model to indeed layer code.
其中,XML在代码生成器中用于从高层模型到底层代码映射的内部表示语言(IRL);
-
Semantic components overflow is the internal requirement of syntax, seman - tic structure and pragmatic expression, the representation of speaker's cognitive process as well as the outcome of the attenuating of language development.
语义成分的溢出是句法、语义结构上的内在要求,是说话人认知过程的体现,是语用表达的需要,也是语言发展精细化的结果。
上述内容是“Internal Representation Language”作为“IRL”的缩写,解释为“内部表示语言”时的信息,以及英语缩略词IRL所代表的英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度和相关分类、应用领域及应用示例等。
|
随便看 |
- “PCN”是“Picton, New Zealand”的缩写,意思是“皮克顿,新西兰”
- “PCO”是“Punta Colorada, Mexico”的缩写,意思是“Punta Colorada, Mexico”
- “PCS”是“Picos, PI, Brazil”的缩写,意思是“皮科斯,皮,巴西”
- “PCU”是“Picayune, Mississippi USA”的缩写,意思是“Picayune, Mississippi USA”
- “D56”是“Mayville Municipal Airport, Mayville, North Dakota USA”的缩写,意思是“美国北达科他州梅维尔市梅维尔市机场”
- “D79”是“Dart Airport, Mayville, New York USA”的缩写,意思是“美国纽约梅维尔达特机场”
- “AL18”是“Parker Field Airport, Gardendale, Alabama USA”的缩写,意思是“美国阿拉巴马州加登代尔帕克机场”
- “PDC”是“Mueo, New Caledonia”的缩写,意思是“新喀里多尼亚穆奥”
- “PDE”是“Pandie Pandie, South Australia, Australia”的缩写,意思是“Pandie Pandie,南澳大利亚,澳大利亚”
- “PDF”是“Prado, Buenos Aires, Brazil”的缩写,意思是“巴西布宜诺斯艾利斯普拉多”
- “PDI”是“Pindiu, Papua New Guinea”的缩写,意思是“Pindiu, Papua New Guinea”
- “PDK”是“Dekalb Airfield, Atlanta, Georgia USA”的缩写,意思是“Dekalb Airfield, Atlanta, Georgia USA”
- “PDN”是“Parndana, South Australia, Australia”的缩写,意思是“帕兰达,南澳大利亚,澳大利亚”
- “PDO”是“Pendopo, Indonesia”的缩写,意思是“印度尼西亚彭多波”
- “PDU”是“Paysandu, Uruguay”的缩写,意思是“paysandu,乌拉圭”
- “PDV”是“Plovdiv, Bulgaria”的缩写,意思是“保加利亚普罗夫迪夫”
- “F31”是“Lake Texoma State Park Airport, Kingston, Oklahoma USA”的缩写,意思是“美国俄克拉荷马州金斯敦德克萨斯湖国家公园机场”
- “HMY”是“Muldrow Army Heliport, Lexington, Oklahoma USA”的缩写,意思是“美国俄克拉荷马州列克星敦穆德罗陆军直升机场”
- “8VA7”是“Stonewall Jackson Hospital Heliport, Lexington, Virginia USA”的缩写,意思是“Stonewall Jackson Hospital Heliport, Lexington, Virginia USA”
- “SC18”是“Lexington Medical Center Heliport, West Columbia, South Carolina USA”的缩写,意思是“美国南卡罗来纳州西哥伦比亚列克星敦医疗中心直升机场”
- “88KY”是“Saint Joseph Hospital Heliport, Lexington, Kentucky USA”的缩写,意思是“美国肯塔基州列克星敦直升机港圣约瑟夫医院”
- “I86”是“Perry County Airport, New Lexington, Ohio USA”的缩写,意思是“Perry County Airport, New Lexington, Ohio USA”
- “55G”是“Arnold Field Airport, Croswell, Michigan USA”的缩写,意思是“美国密歇根州克罗斯韦尔阿诺德机场”
- “77G”是“Marlette Airport, Marlette, Michigan USA”的缩写,意思是“Marlette Airport, Marlette, Michigan USA”
- “S24”是“Sandusky County Regional Airport, Fremont, Ohio USA”的缩写,意思是“Sandusky County Regional Airport, Fremont, Ohio USA”
- rat on something
- rat run
- rattan
- rattle
- rattle away
- rattled
- rattle on
- rattle on/away
- rattler
- rattlesnake
- rattle something off
- rattle through something
- ratty
- raucous
- raucously
- raucousness
- raunchily
- raunchiness
- raunchy
- ravage
- ravages
- rave
- ravel
- raven
- ravening
- 臣属
- 臣屬
- 臣服
- 臣民
- 臣虏
- 臣虜
- 臥
- 臥不安
- 臥位
- 臥佛
- 臥倒
- 臥內
- 臥具
- 臥室
- 臥床
- 臥底
- 臥式
- 臥房
- 臥推
- 臥果兒
- 臥榻
- 臥槽
- 臥病
- 臥艙
- 臥草
|