| 英文缩写 |
“PKT”是“Packet”的缩写,意思是“小包裹” |
| 释义 |
英语缩略词“PKT”经常作为“Packet”的缩写来使用,中文表示:“小包裹”。本文将详细介绍英语缩写词PKT所代表英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度。此外,还有关于缩略词PKT的分类、应用领域及相关应用示例等。 “PKT”(“小包裹)释义 - 英文缩写词:PKT
- 英文单词:Packet
- 缩写词中文简要解释:小包裹
- 中文拼音:xiǎo bāo guǒ
- 缩写词流行度:3376
- 缩写词分类:Computing
- 缩写词领域:Networking
以上为Packet英文缩略词PKT的中文解释,以及该英文缩写在英语的流行度、分类和应用领域方面的信息。
英文缩略词PKT的扩展资料-
Cook the rice according to instructions on the packet.
按照包装袋上的说明煮饭。
-
It 'll cost you a packet
那会花你一大笔钱。
-
You could save yourself a packet
你能为自己省一大笔钱。
-
Someone's making a packet out of it.
有人从中狠赚了一笔。
-
I send each inquirer a packet of information.
我给每位查询者发送了一份资料。
上述内容是“Packet”作为“PKT”的缩写,解释为“小包裹”时的信息,以及英语缩略词PKT所代表的英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度和相关分类、应用领域及应用示例等。
|
| 随便看 |
- “GLI”是“Glen Innes, New South Wales, Australia”的缩写,意思是“Glen Innes,新南威尔士,澳大利亚”
- “FRB”是“Forbes, New South Wales, Australia”的缩写,意思是“福布斯,新南威尔士,澳大利亚”
- “DBO”是“Dubbo, New South Wales, Australia”的缩写,意思是“澳大利亚新南威尔士州多波”
- “CUG”是“Cudal Orange, New South Wales, Australia”的缩写,意思是“澳大利亚新南威尔士州Cudal Orange”
- “CWT”是“Cowra, New Soutl Wales, Australia”的缩写,意思是“澳大利亚新南威尔士州考拉”
- “CMD”是“Cootamundra, New South Wales, Australia”的缩写,意思是“澳大利亚新南威尔士州库塔姆德拉”
- “CNB”是“Coonamble, New South Wales, Australia”的缩写,意思是“澳大利亚新南威尔士州库纳姆布尔”
- “COJ”是“Coonabarabran, New South Wales, Australia”的缩写,意思是“澳大利亚新南威尔士州库纳巴拉兰”
- “OOM”是“Cooma, New South Wales, Australia”的缩写,意思是“澳大利亚新南威尔士州库马市”
- “CFS”是“Coffs Harbour, New South Wales, Australia”的缩写,意思是“澳大利亚新南威尔士州Coffs港”
- “CAZ”是“Cobar, New South Wales, Australia”的缩写,意思是“澳大利亚新南威尔士州科巴”
- “CSI”是“Casino, New South Wales, Australia”的缩写,意思是“Casino, New South Wales, Australia”
- “BHQ”是“Broken Hill, New South Wales, Australia”的缩写,意思是“破碎山,新南威尔士州,澳大利亚”
- “BWQ”是“Brewarrina, New South Wales, Australia”的缩写,意思是“澳大利亚新南威尔士州布鲁斯阿里纳”
- “BRK”是“Bourke, New South Wales, Australia”的缩写,意思是“布尔克,新南威尔士,澳大利亚”
- “BEO”是“Belmont, New South Wales, Australia”的缩写,意思是“澳大利亚新南威尔士州贝尔蒙特”
- “BHS”是“Bathurst, New South Wales, Australia”的缩写,意思是“巴瑟斯特,新南威尔士州,澳大利亚”
- “BNK”是“Ballina, New South Wales, Australia”的缩写,意思是“巴利纳,新南威尔士,澳大利亚”
- “ARM”是“Armidale, New South Wales, Australia”的缩写,意思是“澳大利亚新南威尔士州阿米代尔”
- “ABX”是“Albury, New South Wales, Australia”的缩写,意思是“澳大利亚新南威尔士州阿尔伯里”
- “CBR”是“Canberra, Australian Capital Territory, Australia”的缩写,意思是“堪培拉,澳大利亚首都地区,澳大利亚”
- “AUA”是“Aruba, Aruba”的缩写,意思是“Aruba Aruba”
- “EVN”是“Yerevan, Armenia”的缩写,意思是“亚美尼亚埃里温”
- “LWN”是“Gyourmi, Armenia (formerly Leninakan, Russia)”的缩写,意思是“Gyourmi, Armenia (formerly Leninakan, Russia)”
- “TUC”是“Tucuman, TU, Argentina”的缩写,意思是“图库曼,图,阿根廷”
- smallish
- small-minded
- small-mindedness
- smallness
- small plates
- small potatoes
- small potatoes
- smallpox
- small print
- small print
- small-scale
- small-scale
- small talk
- small-time
- small-timer
- small-town
- small wonder
- small wonder
- smarm
- smarmily
- smarmy
- smart
- smart alec
- smart aleck
- smart-aleck
- 余绪
- 余缺
- 余者
- 余裕
- 余角
- 余車
- 余车
- 余辉
- 余量
- 余钱
- 余集
- 余震
- 余音
- 余音绕梁
- 余韵
- 余项
- 余额
- 佚
- 佚
- 佚
- 佚名
- 佛
- 佛
- 佛
- 佛书
|