| 英文缩写 |
“SAIDI”是“System Average Interruption Duration Index”的缩写,意思是“系统平均中断持续时间指数” |
| 释义 |
英语缩略词“SAIDI”经常作为“System Average Interruption Duration Index”的缩写来使用,中文表示:“系统平均中断持续时间指数”。本文将详细介绍英语缩写词SAIDI所代表英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度。此外,还有关于缩略词SAIDI的分类、应用领域及相关应用示例等。 “SAIDI”(“系统平均中断持续时间指数)释义 - 英文缩写词:SAIDI
- 英文单词:System Average Interruption Duration Index
- 缩写词中文简要解释:系统平均中断持续时间指数
- 中文拼音:xì tǒng píng jūn zhōng duàn chí xù shí jiān zhǐ shù
- 缩写词流行度:17573
- 缩写词分类:Computing
- 缩写词领域:Networking
以上为System Average Interruption Duration Index英文缩略词SAIDI的中文解释,以及该英文缩写在英语的流行度、分类和应用领域方面的信息。 上述内容是“System Average Interruption Duration Index”作为“SAIDI”的缩写,解释为“系统平均中断持续时间指数”时的信息,以及英语缩略词SAIDI所代表的英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度和相关分类、应用领域及应用示例等。
|
| 随便看 |
- “WDPS”是“FM-89.5, Dayton, Ohio”的缩写,意思是“FM-89.5, Dayton, Ohio”
- “WING”是“Former FM-102.9, Springfield, Ohio”的缩写,意思是“Former FM-102.9, Springfield, Ohio”
- “WAZU”是“Former FM-102.9, Springfield, Ohio”的缩写,意思是“Former FM-102.9, Springfield, Ohio”
- “JRCA”是“Jewish Religious Community Of Armenia”的缩写,意思是“亚美尼亚犹太宗教团体”
- “WBLY”是“Former FM-102.9, Springfield, Ohio”的缩写,意思是“Former FM-102.9, Springfield, Ohio”
- “WDHT”是“FM-102.9, Springfield, Ohio”的缩写,意思是“FM-102.9, Springfield, Ohio”
- “WEDI”是“AM-1130, Eaton, Ohio”的缩写,意思是“AM-1130, Eaton, Ohio”
- “FAITA”是“First Americans In The Arts”的缩写,意思是“艺术界的第一批美国人”
- “EKD”是“Evangelische Kirche in Deutschland”的缩写,意思是“德国基尔切福音派”
- “ALIN”是“Arid Lands Information Network”的缩写,意思是“干旱土地信息网”
- “WGIC”是“Former AM-1500, Xenia, Ohio”的缩写,意思是“前AM-1500,俄亥俄州Xenia”
- “SRSG”是“Statistical Reporting And Support Group”的缩写,意思是“统计报告和支持小组”
- “DTB”是“De.Talk.Bizarre”的缩写,意思是“离奇的谈话”
- “VRSP”是“Vrokastro Regional Survey Project”的缩写,意思是“Vrokastro Regional Survey Project”
- “DNA”是“Douglas Noel Adams, writer and dramatist”的缩写,意思是“作家兼剧作家道格拉斯·诺尔·亚当斯”
- “RJC”是“Reggae, Jazz, and Contemporary”的缩写,意思是“Reggae, Jazz, and Contemporary”
- “CLC”是“Creative Learning Center”的缩写,意思是“创意学习中心”
- “KPOL”是“Former TV-22, Los Angeles, California”的缩写,意思是“前TV-22,加利福尼亚州洛杉矶”
- “KBIC”是“Former TV-22, Los Angeles, California”的缩写,意思是“前TV-22,加利福尼亚州洛杉矶”
- “IFSA”是“Islamic Forum for Science and Arts”的缩写,意思是“伊斯兰科学与艺术论坛”
- “PCW”是“Prepared, Capable, and Willing”的缩写,意思是“Prepared, Capable, and Willing”
- “KWHY”是“TV-22, DT-42, Los Angeles, California”的缩写,意思是“TV-22,DT-42,加利福尼亚州洛杉矶”
- “K27EE”是“LPTV-27, Ukiah, California”的缩写,意思是“加利福尼亚州,Ukiah,LPTV-27”
- “KRCB”是“FM-91.1, Cotati/Rohnert Park, California”的缩写,意思是“FM-91.1, Cotati/Rohnert Park, California”
- “AEMS”是“Acoustical Emission Monitoring System”的缩写,意思是“声发射监测系统”
- irrepressibly
- irreproachable
- irreproachably
- irresistible
- irresistibly
- irresolute
- irresolutely
- irresolution
- irrespective
- irresponsibility
- irresponsible
- irresponsibly
- irretrievable
- irretrievably
- irreverence
- irreverent
- irreverently
- irreversible
- irreversibly
- irrevocable
- irrevocably
- irrigate
- irrigation
- irritability
- irritable
- 中国邮政
- 中国钹
- 中国银联
- 中国银行
- 中国银行业监督管理委员会
- 中国长城工业公司
- 中国青年报
- 中国风
- 中国餐馆症候群
- 中国鸟类学会
- 中圈套
- 中國
- 中國中央電視台
- 中國中心主義
- 中國交通建設
- 中國交通運輸協會
- 中國人
- 中國人大
- 中國人權民運信息中心
- 中國人權組織
- 中國人民大學
- 中國人民對外友好協會
- 中國人民志願軍
- 中國人民政治協商會議
- 中國人民武裝警察部隊
|