英文缩写 |
“MSL”是“Maximum Segment Lifetime”的缩写,意思是“最大段寿命” |
释义 |
英语缩略词“MSL”经常作为“Maximum Segment Lifetime”的缩写来使用,中文表示:“最大段寿命”。本文将详细介绍英语缩写词MSL所代表英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度。此外,还有关于缩略词MSL的分类、应用领域及相关应用示例等。 “MSL”(“最大段寿命)释义 - 英文缩写词:MSL
- 英文单词:Maximum Segment Lifetime
- 缩写词中文简要解释:最大段寿命
- 中文拼音:zuì dà duàn shòu mìng
- 缩写词流行度:2879
- 缩写词分类:Computing
- 缩写词领域:Hardware
以上为Maximum Segment Lifetime英文缩略词MSL的中文解释,以及该英文缩写在英语的流行度、分类和应用领域方面的信息。 上述内容是“Maximum Segment Lifetime”作为“MSL”的缩写,解释为“最大段寿命”时的信息,以及英语缩略词MSL所代表的英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度和相关分类、应用领域及应用示例等。
|
随便看 |
- “11576”是“Roslyn, NY”的缩写,意思是“NY Roslyn”
- “23063”是“Goochland, VA”的缩写,意思是“VA古奇兰”
- “23062”是“Gloucester Point, VA”的缩写,意思是“弗吉尼亚州格洛斯特角”
- “11575”是“Roosevelt, NY”的缩写,意思是“罗斯福,NY”
- “23061”是“Gloucester, VA”的缩写,意思是“VA格洛斯特”
- “11572”是“Oceanside, NY”的缩写,意思是“NY欧申赛德”
- “23060”是“Glen Allen, VA”的缩写,意思是“Glen Allen,VA”
- “23059”是“Glen Allen, VA”的缩写,意思是“Glen Allen,VA”
- “11571”是“Rockville Centre, NY”的缩写,意思是“纽约州洛克维尔中心”
- “23058”是“Glen Allen, VA”的缩写,意思是“Glen Allen,VA”
- “11570”是“Rockville Centre, NY”的缩写,意思是“纽约州洛克维尔中心”
- “23056”是“Foster, VA”的缩写,意思是“福斯特,VA”
- “11569”是“Point Lookout, NY”的缩写,意思是“注意,纽约”
- “23055”是“Fork Union, VA”的缩写,意思是“VA叉车工会”
- “11568”是“Old Westbury, NY”的缩写,意思是“纽约老韦斯特伯里”
- “23054”是“Fife, VA”的缩写,意思是“VA法夫”
- “23050”是“Dutton, VA”的缩写,意思是“VA Dutton”
- “11566”是“Merrick, NY”的缩写,意思是“NY梅里克”
- “11565”是“Malverne, NY”的缩写,意思是“Malverne,NY”
- “23047”是“Doswell, VA”的缩写,意思是“VA多斯韦尔”
- “11564”是“Lynbrook, NY”的缩写,意思是“NY林布鲁克”
- “23045”是“Diggs, VA”的缩写,意思是“迪格斯,VA”
- “11563”是“Lynbrook, NY”的缩写,意思是“NY林布鲁克”
- “23043”是“Deltaville, VA”的缩写,意思是“VA德尔塔维尔”
- “11562”是“Lynbrook, NY”的缩写,意思是“NY林布鲁克”
- not miss much
- not more than
- not move a muscle
- not much
- not much to choose between
- not nearly as
- not nearly as/so
- not nearly enough
- not nearly so
- not/never in your wildest dreams
- not/never want for anything
- not/no more than
- not/nothing much
- not on your life!
- not on your life
- notoriety
- notorious
- notoriously
- not pretend to do something
- not pull any/your punches
- not put a foot wrong
- not put it past someone
- not put it past someone (to do something)
- not put it past someone to do something
- not put something down
- 影響力
- 影響層面
- 影響面
- 彲
- 彳
- 彳亍
- 彴
- 彷
- 彷
- 彷似
- 彷彿
- 彷徉
- 彷徨
- 彸
- 役
- 役使
- 役使动物
- 役使動物
- 役男
- 役畜
- 役齡
- 役龄
- 彻
- 彻夜
- 彻夜不眠
|