英文缩写 |
“NOTS”是“Number Of Times Sent”的缩写,意思是“发送次数” |
释义 |
英语缩略词“NOTS”经常作为“Number Of Times Sent”的缩写来使用,中文表示:“发送次数”。本文将详细介绍英语缩写词NOTS所代表英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度。此外,还有关于缩略词NOTS的分类、应用领域及相关应用示例等。 “NOTS”(“发送次数)释义 - 英文缩写词:NOTS
- 英文单词:Number Of Times Sent
- 缩写词中文简要解释:发送次数
- 中文拼音:fā sòng cì shù
- 缩写词流行度:4724
- 缩写词分类:Computing
- 缩写词领域:Networking
以上为Number Of Times Sent英文缩略词NOTS的中文解释,以及该英文缩写在英语的流行度、分类和应用领域方面的信息。
英文缩略词NOTS的扩展资料-
Before the node accesses the channel successfully, the number of times the node sent the RTS packet in some extent reflects how busy the network is.
在争用信道成功之前,一个节点发送RTS争用信道的失败次数,在一定程度上反映了信道的繁忙状况。
-
This greatly minimizes the number of times requests and responses have to be sent over the network.
这大大减少了通过网络发送的请求和响应的次数。
-
Thus, the number of pages used is the number of pages printed times the number of copies sent.
因此,使用的页面数量就是打印的页面数量乘以发送的拷贝数量。
-
This optional property contains the number of times this message has beed tried to be sent.
此可选属性包含已经尝试发送该消息的次数。
上述内容是“Number Of Times Sent”作为“NOTS”的缩写,解释为“发送次数”时的信息,以及英语缩略词NOTS所代表的英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度和相关分类、应用领域及应用示例等。
|
随便看 |
- “63457”是“Monticello, MO”的缩写,意思是“穆村蒙蒂塞洛”
- “63456”是“Monroe City, MO”的缩写,意思是“穆村门罗城”
- “63454”是“Maywood, MO”的缩写,意思是“穆村梅伍德”
- “63453”是“Luray, MO”的缩写,意思是“Luray,穆村”
- “63452”是“Lewistown, MO”的缩写,意思是“穆村刘易斯敦”
- “63451”是“Leonard, MO”的缩写,意思是“伦纳德,穆村”
- “63450”是“Lentner, MO”的缩写,意思是“伦特纳,穆村”
- “63448”是“La Grange, MO”的缩写,意思是“穆村拉格兰奇”
- “63447”是“La Belle, MO”的缩写,意思是“穆村拉贝尔”
- “63446”是“Knox City, MO”的缩写,意思是“穆村诺克斯城”
- “63445”是“Kahoka, MO”的缩写,意思是“穆村卡霍卡”
- “63443”是“Hunnewell, MO”的缩写,意思是“穆村亨尼韦尔”
- “63442”是“Granger, MO”的缩写,意思是“Granger,穆村”
- “63441”是“Frankford, MO”的缩写,意思是“穆村Frankford”
- “63440”是“Ewing, MO”的缩写,意思是“尤文,穆村”
- “63439”是“Emden, MO”的缩写,意思是“穆村埃姆登”
- “63438”是“Durham, MO”的缩写,意思是“穆村达勒姆”
- “63437”是“Clarence, MO”的缩写,意思是“Clarence,穆村”
- “63436”是“Center, MO”的缩写,意思是“莫中心”
- “63435”是“Canton, MO”的缩写,意思是“穆村Canton”
- “63434”是“Bethel, MO”的缩写,意思是“穆村Bethel”
- “63433”是“Ashburn, MO”的缩写,意思是“穆村Ashburn”
- “63432”是“Arbela, MO”的缩写,意思是“穆村Arbela”
- “63431”是“Anabel, MO”的缩写,意思是“穆村安娜贝尔”
- “63362”是“Moscow Mills, MO”的缩写,意思是“密苏里州莫斯科米尔斯”
- be behind someone
- be behind someone
- be behind someone (all the way)
- be behind someone all the way
- be beneath someone
- be bent on something/doing something
- be beside the point
- be beside yourself
- be better able to do something
- be better than sex
- be between a rock and a hard place
- be between the devil and the deep blue sea
- be beyond description
- be beyond someone
- be big of someone
- be big on something
- be blessed with something
- be blind to something
- be blowed if...
- be bogged down
- bebop
- be bored, drunk, etc. out of your mind
- be born
- be brought/called to account
- be busy as a bee
- 塞给
- 塞维利亚
- 塞缪尔
- 塞缪尔·约翰逊
- 塞翁失馬
- 揝
- 揞
- 揠
- 揠苗助長
- 揠苗助长
- 握
- 握住
- 握別
- 握别
- 握力
- 握手
- 握拳
- 握持
- 握有
- 揣
- 揣
- 揣在怀里
- 揣在懷裡
- 揣度
- 揣想
|