| 英文缩写 |
“RTM”是“Requirements Traceability and Management”的缩写,意思是“需求可追溯性和管理” |
| 释义 |
英语缩略词“RTM”经常作为“Requirements Traceability and Management”的缩写来使用,中文表示:“需求可追溯性和管理”。本文将详细介绍英语缩写词RTM所代表英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度。此外,还有关于缩略词RTM的分类、应用领域及相关应用示例等。 “RTM”(“需求可追溯性和管理)释义 - 英文缩写词:RTM
- 英文单词:Requirements Traceability and Management
- 缩写词中文简要解释:需求可追溯性和管理
- 中文拼音:xū qiú kě zhuī sù xìng hé guǎn lǐ
- 缩写词流行度:4074
- 缩写词分类:Computing
- 缩写词领域:Software
以上为Requirements Traceability and Management英文缩略词RTM的中文解释,以及该英文缩写在英语的流行度、分类和应用领域方面的信息。
英文缩略词RTM的扩展资料-
Requirements traceability that is the ability to relate requirements specifications with other artifacts created in the development life-cycle of a software system has widely and long been recognized as a significant factor for efficient software project management and software systems quality.
需求的可跟踪性&一种可以把需求规格说明和其他在软件系统生命周期产生的产品联系起来的性能,很早就已经广泛地被认为是高效软件工程管理和软件系统质量的关键因素[1]。
上述内容是“Requirements Traceability and Management”作为“RTM”的缩写,解释为“需求可追溯性和管理”时的信息,以及英语缩略词RTM所代表的英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度和相关分类、应用领域及应用示例等。
|
| 随便看 |
- “03592”是“Pittsburg, NH”的缩写,意思是“NH Pittsburg”
- “GLX”是“Galela, Indonesia”的缩写,意思是“印度尼西亚加莱拉”
- “GLQ”是“Glennallen, Alaska, USA”的缩写,意思是“Glennallen, Alaska, USA”
- “GLN”是“Goulimime, Morocco”的缩写,意思是“Goulimime,摩洛哥”
- “GLL”是“Gol, Norway”的缩写,意思是“挪威Gol”
- “GLK”是“Galcaio, Somalia”的缩写,意思是“索马里Galcaio”
- “GKO”是“Kongo-Bomba, Gabon”的缩写,意思是“加蓬,康戈·博马”
- “GKH”是“Gorkha, Nepal”的缩写,意思是“尼泊尔廓尔喀”
- “GKE”是“Geilenkirchen, Germany”的缩写,意思是“Geilenkirchen, Germany”
- “GJR”是“Gjogur, Iceland”的缩写,意思是“Gjogur,冰岛”
- “GJM”是“Guajara-Mirim, RO, Brazil”的缩写,意思是“瓜吉拉·米里姆,罗,巴西”
- “GHN”是“Guanghan, Mainland China”的缩写,意思是“中国大陆广汉”
- “GFB”是“Togiak Fish, Alaska, USA”的缩写,意思是“Togiak Fish, Alaska, USA”
- “GEY”是“Greybull, Wyoming, USA”的缩写,意思是“Greybull,怀俄明州,美国”
- “GEX”是“Geelong, Victoria, Australia”的缩写,意思是“Geelong, Victoria, Australia”
- “GEB”是“Gebe, Indonesia”的缩写,意思是“吉贝,印度尼西亚”
- “GAZ”是“Guasopa, Papua New Guinea”的缩写,意思是“Guasopa, Papua New Guinea”
- “HTR”是“Hail The Rail”的缩写,意思是“冰雹”
- “DZU”是“Dazu, Mainland China”的缩写,意思是“中国大陆大足”
- “DVP”是“Davenport Downs, Queensland, Australia”的缩写,意思是“澳大利亚昆士兰州达文波特唐斯”
- “DKV”是“Docker River, Northern Territories, Australia”的缩写,意思是“澳大利亚北部地区的Docker河”
- “DKS”是“Dikson, Russia”的缩写,意思是“俄罗斯Dikson”
- “DJM”是“Djambala, Congo”的缩写,意思是“刚果兼巴拉”
- “DHD”是“Durham Downs, Queensland, Australia”的缩写,意思是“Durham Downs, Queensland, Australia”
- “DGU”是“Dedougou, Burkina Faso”的缩写,意思是“Dedougou, Burkina Faso”
- cone
- cone
- cone something off
- coney
- coney
- confab
- confabulate
- confabulation
- confection
- confectionary
- confectioner
- confectioner's sugar
- confectioner's sugar
- confectioners' sugar
- confectionery
- confederacy
- confederate
- confederation
- confer
- conference
- conference call
- conferment
- conferral
- confess
- confession
- 精炼
- 精炼厂
- 精煉
- 精煉廠
- 精當
- 精疲力尽
- 精疲力盡
- 精疲力竭
- 精瘦
- 精白
- 精益求精
- 精盡人亡
- 精矿
- 精研
- 精确
- 精确度
- 精確
- 精確度
- 精礦
- 精神
- 精神
- 精神健康
- 精神分析
- 精神分裂症
- 精神奕奕
|