| 英文缩写 |
“THT”是“Token Holding Timer”的缩写,意思是“计时器” |
| 释义 |
英语缩略词“THT”经常作为“Token Holding Timer”的缩写来使用,中文表示:“计时器”。本文将详细介绍英语缩写词THT所代表英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度。此外,还有关于缩略词THT的分类、应用领域及相关应用示例等。 “THT”(“计时器)释义 - 英文缩写词:THT
- 英文单词:Token Holding Timer
- 缩写词中文简要解释:计时器
- 中文拼音:jì shí qì
- 缩写词流行度:3825
- 缩写词分类:Computing
- 缩写词领域:Hardware
以上为Token Holding Timer英文缩略词THT的中文解释,以及该英文缩写在英语的流行度、分类和应用领域方面的信息。 上述内容是“Token Holding Timer”作为“THT”的缩写,解释为“计时器”时的信息,以及英语缩略词THT所代表的英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度和相关分类、应用领域及应用示例等。
|
| 随便看 |
- “ISOV”是“Islamic Schools of Victoria (Werribee College)”的缩写,意思是“维多利亚伊斯兰学校(Werribee学院)”
- “WICT”是“Women in Cable and Telecommunications”的缩写,意思是“有线和电信行业的女性”
- “WICS”是“Women in Community Service”的缩写,意思是“社区服务中的妇女”
- “WICS”是“TV-20, Springfield, Illinois”的缩写,意思是“伊利诺伊州斯普林菲尔德电视-20”
- “WICR”是“FM-88.7, Indianapolis, Indiana”的缩写,意思是“FM-88.7, Indianapolis, Indiana”
- “WICO”是“AM-1320, FM-97.5, Salisbury, Maryland ( Wicomico County)”的缩写,意思是“AM-1320, FM-97.5, Salisbury, Maryland (Wicomico County)”
- “WICM”是“West Indies Christian Mission”的缩写,意思是“西印度群岛基督教使团”
- “WICM”是“Women In Christ Radio Ministry”的缩写,意思是“基督广播部的妇女”
- “WHBY”是“AM-1150, Kimberly, Wisconsin”的缩写,意思是“AM-1150, Kimberly, Wisconsin”
- “WICL”是“Women in Church Leadership”的缩写,意思是“教会领导中的妇女”
- “WICI”是“Cochlear Implant Association, Inc., Wisconsin Chapter”的缩写,意思是“威斯康星州人工耳蜗植入协会”
- “CIAI”是“Cochlear Implant Association, Inc.”的缩写,意思是“耳蜗植入协会”
- “WICI”是“Women in Communications, Inc.”的缩写,意思是“妇女传播公司”
- “WICD”是“TV-15, Champaign, Illinois”的缩写,意思是“TV-15, Champaign, Illinois”
- “WICD”是“Women In Community Development”的缩写,意思是“社区发展中的妇女”
- “WICC”是“AM-600, Bridgeport, Connecticut (and former TV-43)”的缩写,意思是“AM-600, Bridgeport, Connecticut (and former TV-43)”
- “WICA”是“Whidbey Island Center for the Arts”的缩写,意思是“惠德比岛艺术中心”
- “WICA”是“Witchcraft Information Centre & Archive”的缩写,意思是“巫术信息中心和档案馆”
- “CCNC 2005”是“IEEE 2005 Consumer Communications and Networking Conference”的缩写,意思是“2005年消费者通信与网络会议”
- “WHBL”是“AM-1330, Sheboygan, Wisconsin”的缩写,意思是“AM-1330, Sheboygan, Wisconsin”
- “WIBS”是“Washington-Idaho Border Section of The American Chemical Society”的缩写,意思是“美国化学学会华盛顿-爱达荷州边境分会”
- “WIBS”是“Windward Islands Broadcasting Service”的缩写,意思是“迎风群岛广播服务”
- “RTM”是“Removing The Mystery”的缩写,意思是“解开谜团”
- “WHBQ”是“FM-107.5, Germantown/ Memphis, Tennessee”的缩写,意思是“FM 107.5,日耳曼敦/孟菲斯,田纳西”
- “WIBM”是“AM-1450, Jackson, Michigan”的缩写,意思是“AM-1450, Jackson, Michigan”
- crash diet
- crash helmet
- crashing
- crashing bore
- crash-land
- crash out
- crass
- crassly
- crassness
- crate
- crater
- cratered
- cratering
- crater lake
- disprove
- disputable
- disputation
- disputatious
- dispute
- disputed
- disqualification
- disqualify
- disquiet
- disquieting
- disquisition
- 人为刀俎,我为鱼肉
- 人为土
- 人为财死,鸟为食亡
- 人之初,性本善
- 人之将死,其言也善
- 人之將死,其言也善
- 人之常情
- 人事
- 人事不知
- 人事处
- 人事管理
- 人事處
- 人事部
- 人事部門
- 人事部门
- 人云亦云
- 人五人六
- 人人
- 人人有責
- 人人有责
- 人人皆知
- 人人網
- 人人网
- 人从
- 人从众𠈌
|