英文缩写 |
“POH”是“Phone Off Hook”的缩写,意思是“电话摘机” |
释义 |
英语缩略词“POH”经常作为“Phone Off Hook”的缩写来使用,中文表示:“电话摘机”。本文将详细介绍英语缩写词POH所代表英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度。此外,还有关于缩略词POH的分类、应用领域及相关应用示例等。 “POH”(“电话摘机)释义 - 英文缩写词:POH
- 英文单词:Phone Off Hook
- 缩写词中文简要解释:电话摘机
- 中文拼音:diàn huà zhāi jī
- 缩写词流行度:5258
- 缩写词分类:Computing
- 缩写词领域:Telecom
以上为Phone Off Hook英文缩略词POH的中文解释,以及该英文缩写在英语的流行度、分类和应用领域方面的信息。
英文缩略词POH的扩展资料-
His creative process involves holing up in his Paris flat with the phone off the hook.
他在创作的过程中躲在自己巴黎的公寓里,连电话都挂起。
-
I took the phone off the hook.
我把电话断开了。
-
They took the phone off the hook so no calls would disturb them.
他们拿起电话听筒,这样就没有电话来打扰他们了。
-
She picked up the telephone near her. They took the phone off the hook so no calls would disturb them.
她就近拿起了电话听筒。他们摘下电话听筒,以免电话打扰他们。
-
He left the phone off the hook so that he wouldn't be disturbed.
他不把电话听筒挂上,以免受到打扰。
上述内容是“Phone Off Hook”作为“POH”的缩写,解释为“电话摘机”时的信息,以及英语缩略词POH所代表的英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度和相关分类、应用领域及应用示例等。
|
随便看 |
- “MMSM”是“Santa Lucai, Mexico”的缩写,意思是“墨西哥圣卢凯”
- “MMSF”是“San Felipe, Mexico”的缩写,意思是“墨西哥圣菲利佩”
- “MMSD”是“San Jose del Cabo, Mexico”的缩写,意思是“San Jose del Cabo, Mexico”
- “MMRX”是“Reynosa General Lucio Blanco, Mexico”的缩写,意思是“Reynosa General Lucio Blanco, Mexico”
- “MMQT”是“Queretaro, Mexico”的缩写,意思是“墨西哥Queretaro”
- “MMPS”是“Puerto Escondido, Mexico”的缩写,意思是“Puerto Escondido, Mexico”
- “MMPR”是“Puerto Vallarta Lic. Gustavo D, Mexico”的缩写,意思是“Puerto Vallarta Lic. Gustavo D, Mexico”
- “MMPN”是“Uruapan, Mexico”的缩写,意思是“墨西哥乌鲁阿潘”
- “MMPG”是“Piedras Negras International, Mexico”的缩写,意思是“Piedras Negras International, Mexico”
- “MMPE”是“Punta Penasco, Mexico”的缩写,意思是“Punta Penasco, Mexico”
- “MMPC”是“Pachuca, Mexico”的缩写,意思是“墨西哥帕丘卡”
- “MMPB”是“Puebla, Mexico”的缩写,意思是“墨西哥普埃布拉”
- “MMPA”是“Poza Rico, Mexico”的缩写,意思是“墨西哥波扎里科”
- “MMOX”是“Oaxaca-Xoxocotlan, Mexico”的缩写,意思是“Oaxaca-Xoxocotlan, Mexico”
- “MMNU”是“Nautla, Mexico”的缩写,意思是“墨西哥瑙特拉”
- “MMNL”是“Nuevo Laredo-Quetzalcoati, Mexico”的缩写,意思是“新拉雷多·奎扎尔卡蒂,墨西哥”
- “MMNG”是“Nogales International, Mexico”的缩写,意思是“墨西哥Nogales International”
- “MMMZ”是“Mazatlan General Rafael Bueina, Mexico”的缩写,意思是“Mazatlan General Rafael Bueina, Mexico”
- “MMMY”是“Monterrey Aeropuerto, Mexico”的缩写,意思是“墨西哥蒙特雷机场”
- “MMMX”是“Mexico City Sertel, Mexico”的缩写,意思是“墨西哥塞特尔市”
- “MMMV”是“Monclova, Mexico”的缩写,意思是“墨西哥蒙克罗瓦”
- “MMMT”是“Minatitlan, Mexico”的缩写,意思是“Minatitlan,墨西哥”
- “MMMM”是“Morelia, Mexico”的缩写,意思是“墨西哥莫雷利亚”
- “MMML”是“Mexicali General Rodolfo S. Ta, Mexico”的缩写,意思是“Mexicali General Rodolfo S. Ta, Mexico”
- “MMMD”是“Merida Lic. Manuel Crecencio R, Mexico”的缩写,意思是“Merida Lic. Manuel Crecencio R, Mexico”
- rally round
- rally round (someone)
- rally round someone
- ram
- RAM
- Ramadan
- ramble
- rambler
- rambling
- ramblings
- Rambo
- rambunctious
- rambutan
- ramekin
- ramen
- ramification
- ramified
- ramify
- rammed
- ramp
- ramp
- rampage
- rampant
- rampart
- ramp something up
- 面色
- 面色如土
- 面見
- 面见
- 面試
- 面誉
- 面談
- 面諛
- 面諭
- 面謝
- 面議
- 面譽
- 面议
- 面试
- 面谀
- 面谈
- 面谕
- 面谢
- 面貌
- 面部
- 面部表情
- 面鏡
- 面镜
- 面霜
- 面露
|