英文缩写 |
“SHAPE”是“Staging Hosting And Publishing Environments”的缩写,意思是“临时宿主和发布环境” |
释义 |
英语缩略词“SHAPE”经常作为“Staging Hosting And Publishing Environments”的缩写来使用,中文表示:“临时宿主和发布环境”。本文将详细介绍英语缩写词SHAPE所代表英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度。此外,还有关于缩略词SHAPE的分类、应用领域及相关应用示例等。 “SHAPE”(“临时宿主和发布环境)释义 - 英文缩写词:SHAPE
- 英文单词:Staging Hosting And Publishing Environments
- 缩写词中文简要解释:临时宿主和发布环境
- 中文拼音:lín shí sù zhǔ hé fā bù huán jìng
- 缩写词流行度:480
- 缩写词分类:Computing
- 缩写词领域:General
以上为Staging Hosting And Publishing Environments英文缩略词SHAPE的中文解释,以及该英文缩写在英语的流行度、分类和应用领域方面的信息。 上述内容是“Staging Hosting And Publishing Environments”作为“SHAPE”的缩写,解释为“临时宿主和发布环境”时的信息,以及英语缩略词SHAPE所代表的英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度和相关分类、应用领域及应用示例等。
|
随便看 |
- “MDA”是“Madinah Development Authority”的缩写,意思是“Madinah发展局”
- “IITA”是“International Institute of Tropical Agriculture”的缩写,意思是“国际热带农业研究所”
- “MDBA”是“Murray-Darling Basin Authority”的缩写,意思是“达令盆地管理机构”
- “ICN”是“Incheon International Airport, Seoul, South Korea”的缩写,意思是“韩国首尔仁川国际机场”
- “ARDP”是“Australian Railway Detail Photo”的缩写,意思是“澳大利亚铁路详图照片”
- “ARE”是“Arab Republic of Egypt”的缩写,意思是“Arab Republic of Egypt”
- “PAKV”是“Kaltag Airport, Kaltag, Alaska USA”的缩写,意思是“美国阿拉斯加州卡尔塔格机场”
- “ICSM”是“Intergovernmental Committee on Survey and Mapping”的缩写,意思是“政府间测绘委员会”
- “2C7”是“Shattoolik New Airport, Shaktoolik, Alaska USA”的缩写,意思是“美国阿拉斯加州沙克托利克新机场”
- “2C8”是“Cavalier Municipal Airport, Cavalier, North Dakota USA”的缩写,意思是“Cavalier Municipal Airport, Cavalier, North Dakota USA”
- “ASDF”是“Alaska State Defense Force”的缩写,意思是“Alaska State Defense Force”
- “BIH”是“Bosnia and Herzegovina”的缩写,意思是“波斯尼亚和黑塞哥维那”
- “INRY”是“Illinois Northern Railway”的缩写,意思是“Illinois Northern Railway”
- “INRX”是“International Refining Company”的缩写,意思是“国际炼油公司”
- “RCB”是“Representative Church Body”的缩写,意思是“代表教会团体”
- “URS”是“Union of Soviet Socialist Republics”的缩写,意思是“苏联社会主义共和国联盟”
- “2D4”是“Gay Airport, Atwater, Ohio USA”的缩写,意思是“美国俄亥俄州阿特沃特盖伊机场”
- “JD”是“Jordanian Dinar”的缩写,意思是“约旦第纳尔”
- “2D1”是“Barber Airport, Alliance, Ohio USA”的缩写,意思是“美国俄亥俄州联盟巴伯机场”
- “2D2”是“Falls Church RCO, Falls Church, Virginia USA”的缩写,意思是“美国弗吉尼亚州福尔斯教堂RCO”
- “2D3”是“Gooding Lake Seaplane Base, Palmer, Alaska USA”的缩写,意思是“美国阿拉斯加州帕尔默古丁湖水上飞机基地”
- “KWT”是“Kuwait”的缩写,意思是“科威特”
- “2D7”是“Beach City Airport, Beach City, Ohio USA”的缩写,意思是“美国俄亥俄州海滩城机场”
- “MHSD”是“Ministry of Housing and Social Development”的缩写,意思是“住房和社会发展部”
- “2D9”是“Painesville Municipal Airport, Painesville, Michigan USA”的缩写,意思是“Painesville Municipal Airport, Painesville, Michigan USA”
- be in the soup
- be in the wars
- be in two minds
- be in/under someone's shadow
- be in with someone
- be in work
- be in your element
- Beirut
- bejeweled
- bejewelled
- be joined in marriage
- be joined in marriage/matrimony
- be joined in matrimony
- be jumping up and down
- be just as well
- be just talk
- be just the job
- be kicking yourself/could have kicked yourself
- be kind, generous, etc. to a fault
- be knee-high to a grasshopper
- be knocking (on) 60, 70, etc.
- be known to be/do something
- belabor
- belabour
- be laid up
- 故业
- 故乡
- 故事
- 故事
- 故事片
- 故云
- 故交
- 故人
- 故伎
- 故伎重演
- 故作
- 故作姿态
- 故作姿態
- 故作深沉
- 故作端庄
- 故作端莊
- 故典
- 故去
- 故友
- 故吏
- 故园
- 故国
- 故國
- 故園
- 故土
|