| 英文缩写 |
“RVM”是“Research Virtual Machine”的缩写,意思是“研究虚拟机” |
| 释义 |
英语缩略词“RVM”经常作为“Research Virtual Machine”的缩写来使用,中文表示:“研究虚拟机”。本文将详细介绍英语缩写词RVM所代表英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度。此外,还有关于缩略词RVM的分类、应用领域及相关应用示例等。 “RVM”(“研究虚拟机)释义 - 英文缩写词:RVM
- 英文单词:Research Virtual Machine
- 缩写词中文简要解释:研究虚拟机
- 中文拼音:yán jiū xū nǐ jī
- 缩写词流行度:8171
- 缩写词分类:Computing
- 缩写词领域:Hardware
以上为Research Virtual Machine英文缩略词RVM的中文解释,以及该英文缩写在英语的流行度、分类和应用领域方面的信息。
英文缩略词RVM的扩展资料-
Research on Virtual Machine Applied in the Operating System Teaching
虚拟机技术在操作系统教学中的应用研究
-
Research on Virtual Machine's High-Availability Devices Technologies
虚拟机设备的高可用技术研究及应用
-
The Modeling Research of Virtual Machine Tool
虚拟机床建模研究
-
With the development of network and the growing need for software compatibility, the research of virtual machine has entered into a glorious time.
随着互联网的发展,对软件兼容性和可移植性需求剧增,虚拟机的发展进入了一个繁荣的时代。
-
Through theoretical research on process virtual machine, design and implement a model of virtual machine system. The system is composed of an assembler and a virtual machine runtime.
通过进程虚拟机的理论研究,设计并实现了一个进程虚拟机系统模型,系统由一个汇编器和一个虚拟机运行时构成。
上述内容是“Research Virtual Machine”作为“RVM”的缩写,解释为“研究虚拟机”时的信息,以及英语缩略词RVM所代表的英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度和相关分类、应用领域及应用示例等。
|
| 随便看 |
- “WMWE”是“Well Mind, Well Earth”的缩写,意思是“好主意,好地球”
- “WMWDCWMP”是“Western Municipal Water District Cooperative Well Measuring Program”的缩写,意思是“西部城市水区合作测井方案”
- “WMWD”是“Western Municipal Water District”的缩写,意思是“西部城市水区”
- “WMWB”是“LPTV-25, South Bend, Indiana”的缩写,意思是“印第安纳州南本德LPTV-25”
- “WMF”是“World Monuments Fund”的缩写,意思是“世界文化遗产基金会”
- “WMW”是“World Monuments Watch”的缩写,意思是“世界文化纪念物守护计划”
- “WMW”是“World Mission Workshop”的缩写,意思是“世界使命研讨会”
- “AFANG”是“American Family Association of North Georgia”的缩写,意思是“北乔治亚州美国家庭协会”
- “WMVV”是“FM-90.7, Griffin, Georgia”的缩写,意思是“FM-90.7, Griffin, Georgia”
- “WMVR”是“FM-105.5, Sidney, Ohio”的缩写,意思是“FM-105.5, Sidney, Ohio”
- “WMVU”是“AM-900, Nashua, New Hampshire”的缩写,意思是“新罕布什尔州纳苏市AM-900”
- “WMVT”是“TV-36, Milwaukee, Wisconsin”的缩写,意思是“TV-36, Milwaukee, Wisconsin”
- “WMVS”是“TV-10, Milwaukee, Wisconsin”的缩写,意思是“威斯康星州密尔沃基TV-10”
- “WWTO”是“TV-35, La Salle, Illinois”的缩写,意思是“TV-35, La Salle, Illinois”
- “WMVP”是“AM-1000, Chicago, Illinois”的缩写,意思是“伊利诺伊州芝加哥市AM-1000”
- “WZAM”是“AM-970, Ishpeming/ Marquette, Michigan”的缩写,意思是“AM-970,密歇根州伊什佩明/马奎特”
- “NMI”是“Nazarene Missions International”的缩写,意思是“Nazarene Missions International”
- “WMVM”是“World Mission Video Magazine”的缩写,意思是“世界使命视频杂志”
- “WMVM”是“World Mission Video Magazine”的缩写,意思是“世界使命视频杂志”
- “WRVM”是“FM-102.7, Suring, Wisconsin”的缩写,意思是“FM-102.7, Suring, Wisconsin”
- “WMVM”是“FM-90.7, Goodman, Wisconsin”的缩写,意思是“FM-90.7, Goodman, Wisconsin”
- “WMVJ”是“LPTV-22, Melbourne, Florida”的缩写,意思是“LPTV-22, Melbourne, Florida”
- “WMVI”是“AM-1160 AM, Mechanicville, New York”的缩写,意思是“AM-1160 AM, Mechanicville, New York”
- “WCMY”是“AM-1430, Ottawa, Illinois”的缩写,意思是“AM-1430, Ottawa, Illinois”
- “LEAP”是“Lame Events After Promos”的缩写,意思是“促销活动后的不良事件”
- nothing could have been further from my mind
- nothing could have been further from my mind/thoughts
- nothing could have been further from my thoughts
- nothing daunted
- nothing doing
- nothing like someone
- nothing like someone/something
- nothing like something
- nothing more than
- nothing much
- nothingness
- nothing of the kind
- nothing of the sort
- nothing to shout about
- nothing to sneeze at
- nothing to write home about
- nothing ventured, nothing gained
- not hold with something
- notice
- noticeable
- noticeably
- noticeboard
- notifiable
- notification
- notify
- 游说
- 游说团
- 游说团体
- 游说集团
- 游資
- 游賞
- 游资
- 游赏
- 游走
- 游走
- 游轮
- 游逛
- 游錫堃
- 游锡堃
- 游隼
- 游隼
- 渺
- 渺乎其微
- 渺子
- 渺小
- 渺无人烟
- 渺无音信
- 渺渺茫茫
- 渺無人煙
- 渺無音信
|